Ioannes
LatinEdit
Alternative formsEdit
- (with nominatives ending in -ēs) Iōhannēs, Jōannēs, Jōhannēs (post-classical, medieval)
- (with nominatives ending in -is) Iōannis, Jōannis, Jōhannis (post-classical, medieval)
EtymologyEdit
From the Koine Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), a contraction of the Biblical Hebrew יוֹחָנָן (Yôḥānān); see English John for more.
PronunciationEdit
- (Classical) IPA(key): /i̯oːˈan.neːs/, [i̯oːˈänːeːs̠]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /joˈan.nes/, [joˈänːes]
Proper nounEdit
Iōannēs m sg (genitive Iōannis); third declension
- a male given name from Koine Greek Ἰωάννης (Iōánnēs) [in turn from Biblical Hebrew יוֹחָנָן (Yôḥānān, “God is gracious”)], equivalent to English John or Jon
- John (biblical persons)
DeclensionEdit
Third-declension noun, singular only.
Case | Singular |
---|---|
Nominative | Iōannēs |
Genitive | Iōannis |
Dative | Iōannī |
Accusative | Iōannem |
Ablative | Iōanne |
Vocative | Iōannēs |
DescendantsEdit
- Borrowings
- → Danish: Johannes
- → Dutch: Johannes
- → Estonian: Johannes
- → Faroese: Jóhannes
- → Finnish: Johannes
- → German: Johannes
- → Hungarian: János
- → Icelandic: Jóhannes
- → Latvian: Jānis
- → Norwegian: Johannes
- → Serbo-Croatian: Jovan
- → Slovene: Janez
- → Swedish: Johannes
- → Welsh: Ifan, Ieuan, Ioan, Iwan
- → English: Evan
Unsorted borrowings
ReferencesEdit
- “Jōannes”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“Jōannis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - Ioannes in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette