Jean
EnglishEdit
EtymologyEdit
As a male name, from French Jean, from Old French Jehan, from Latin Iōhannēs, from Koine Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Hebrew יוחנן (Yôḥānān, literally “God is gracious”). Doublet of John, Jack, Johan, Johann, Johannes, Jean, Sean, Shaun, Shane, Ian, Evan, Ivan, Juan, and Giovanni.
As a female name, variant of Jeanne, from French Jeanne, from Old French Jehane, from Medieval Latin Johanna, variant of Latin Ioanna under influence from Latin Iōhannēs, from Koine Greek Ἰωάννα (Iōánna), from Hebrew יוֹחָנָה (Yôḥānāh, literally “God is gracious”), the feminized form of יְהוֹחָנָן (Yəhōḥānān).
Doublet of Ivana, Jana, Jane, Janice, Janis, Jeanne, Jen, Joan, Joanna, Joanne, Johanna, Juana, Shavonne, Sian, Siobhan, Shane, Shaun, Shauna, and Sheena.
PronunciationEdit
- Female given name, surname
- Male given name
Proper nounEdit
Jean
- A female given name from French.
- 1788, Robert Burns, Of A' the Airts the Wind Can Blaw:
- There's not a bonnie flower that springs
By fountain, shaw, or green,
There's not a bonnie bird that sings
But minds me o' my Jean.
- There's not a bonnie flower that springs
- 1866, Louisa May Alcott, Behind a Mask, or a Woman's Power, Chapter II:
- Isn't Jean a pretty name?"
"Not bad; but why don't you call her Miss Muir?"
"She begged me not. She hates it, and loves to be called Jean, alone."
- Isn't Jean a pretty name?"
- 1972, Anne Tyler, The Clock Winder, Knopf, 1972, page 67:
- He was trying to think of her name; she had come to cook him dinner twice last spring. Jean, maybe. Or Betty. One of these plain names.
- 1788, Robert Burns, Of A' the Airts the Wind Can Blaw:
- A male given name from French
- A surname.
- An unincorporated community in Nevada
Derived termsEdit
Related termsEdit
AnagramsEdit
CebuanoEdit
EtymologyEdit
From English Jean, from a Middle English feminine form of John, from Old French Jehane.
Proper nounEdit
Jean
- a female given name from Hebrew
FrenchEdit
EtymologyEdit
From Old French Jehan, from Latin Iohannes, from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Hebrew יוחנן (Yôḥānān, “Yahweh is gracious”).
PronunciationEdit
Proper nounEdit
Jean m
- John (biblical character).
- John (book of the Bible).
- a male given name from Hebrew, equivalent to English John, traditionally very popular in France, also common as the first part of hyphenated given names
- a surname originating as a patronymic
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
ItalianEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
Proper nounEdit
Jean m
- A male given name in French
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
Proper nounEdit
Jean f
- A female given name in English
ReferencesEdit
- ↑ 1.0 1.1 Jean in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
LimburgishEdit
EtymologyEdit
Proper nounEdit
Jean m
- a male given name
InflectionEdit
Root singular | Root plural | Diminutive singular | Diminutive plural | |
---|---|---|---|---|
Nominative | Jean | Jeane | Jeanke | Jeankes |
Genitive | Jeans | Jeane | Jeankes | Jeankes |
Locative | Jeanese | Jeaneser | Jeaneske | Jeaneskes |
Dative* | Jeanem | Jeanemer | Jeanemske | Jeanemskes |
Accusative* | Jean | Jeane | Jeanke | Jeankes |
- The dative and accusative are obsolete nowadays, use the nominative instead.
See alsoEdit
NormanEdit
EtymologyEdit
From Old French Jehan, from Latin Iohannes, from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Hebrew יוחנן (Yôḥānān, “Yahweh is gracious”).
Proper nounEdit
Jean m
- a male given name, equivalent to French Jean or English John
- John (biblical character).
Derived termsEdit
PortugueseEdit
EtymologyEdit
Borrowed from French Jean. Doublet of João, Ivan, Ian, Ruan, and Geovane.
PronunciationEdit
Proper nounEdit
Jean m
- a male given name from French