Reconstruction:Proto-Slavic/piti

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

edit

Etymology

edit

Ultimately from Proto-Balto-Slavic *pītei, from Proto-Indo-European *peh₃-, with differing explanations:

Cognates include Lithuanian puotà (drinking spree, wassail), Old Prussian pōuton (to drink), poieiti (drink (imperative)), Sanskrit पाति (pāti, he drinks), पाययति (pāyayati, to give to drink), Sanskrit पिबति (pibati, he drinks), पीत (pīta, drunk), Ancient Greek πόσις (pósis, the act of drinking), πίνω (pínō, I drink), πώνω (pṓnō, I drink), Latin pōtus (drunk, having been drunk), and (from reduplicated present stem), Latin bibō (I drink) (earlier *pibō), Albanian pi (I drink), Old Irish ibid (to drink).

Verb

edit

*pìti impf[1][2][3]

  1. to drink

Conjugation

edit

See also

edit

Descendants

edit

Further reading

edit
  • Vasmer, Max (1964–1973) “пить”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  • Chernykh, P. Ja. (1993) “пить”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 2 (панцирь – ящур), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 36

References

edit
  1. ^ Derksen, Rick (2008) “*pìti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 401:v. ‘drink’
  2. ^ Olander, Thomas (2001) “piti: pijǫ pijetь”, in Common Slavic Accentological Word List[1], Copenhagen: Editiones Olander:c (SA 204, 234, 236f.; PR 139)
  3. ^ Snoj, Marko (2016) “píti”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si:*pi̋ti, sed. *pь̏jǫ