User:Mårtensås/inscriptions
List of Proto-Norse inscriptions, for easy creation of new entries and normalisation of translations. Roughly sorted by age.
Pre-transitional
editThorsberg chape
edit- c. 200 AD, Thorsberg chape, found near Süderbrarup, Germany.
- ᛟᚹᛚᚦᚢᚦᛖᚹᚨᛉ ¶ ᚾᛁᚹᚨᛃᛖᛗᚨᚱᛁᛉ
owlþuþewaʀ ¶ niwajemariʀ- Wolþuþewaʀ, ni wajēmāriʀ.
- Wolþuþewaz, not ill-famed [well-renowned].
- c. 200 AD, Thorsberg chape, found near Süderbrarup, Germany.
Dating
editAll letter varieties of the oldest type.
Words
edit- ᛟᚹᛚᚦᚢᚦᛖᚹᚨᛉ (owlþuþewaʀ)
- ᚾᛁ (ni)
- ᚹᚨᛃᛖᛗᚨᚱᛁᛉ (wajemariʀ /wajēmāriʀ/)
Nøvling brooch
edit- 210–240, Nøvling brooch (signum DK NJy 48[1]):
- ᛒᛁᛞᚨᚹᚨᚱᛁᛃᚨᛉᛏᚨᛚᚷᛁᛞᚨᛁ
- bidawarijaʀtalgidai
- Bidawarijaz carved
- 210–240, Nøvling brooch (signum DK NJy 48[1]):
Dating
editArcheological dating 210–240. j extended to full vertical height; all other letters of oldest type. Possibly hypercorrective ending -ai rather than -e.
Words
edit- ᛒᛁᛞᚨᚹᚨᚱᛁᛃᚨᛉ (bidawarijaʀ)
- ᛏᚨᛚᚷᛁᛞᚨᛁ (talgidai)
Einang stone
edit- c. 4th century, Einang Stone:
- [ᛖᚲᚷᛟ]ᛞᚨᚷᚨᛊᛏᛁᛉᚱᚢᚾᛟᚠᚨᛁᚺᛁᛞᛟ
[ekgo]dagastizrunofaihido- [ek Go]dagastiz rūnō faihidō
- [I, Go]dagastiz, painted [the] rune
- c. 4th century, Einang Stone:
Dating
editAll letter varieties of the oldest type, non-collapsed -aih- cluster, singular "rune" (= inscription).
Words
editHogganvik stone
edit- c. 150 CE – 400 CE, Hogganvik stone :
- ᚲᛖᛚᛒᚨᚦᛖᚹᚨᛊ᛬ᛊ[ᛏ]ᚨᛁᚾᚨᛉ᛬ᚨᚨᚨᛊᚱᛈᚲᚠ ¶ ᛖᚲᚾᚨᚢᛞᛁᚷᚨᛊᛏᛁᛉ ¶ ᛖᚲᛖᚱᚨᚠᚨᛉ ¶ ᚨᚨᚱᛈᚨᚨ᛬ᛁᚾᚨᚾᚨᚾᚨᛒᛟᛉ
- kelbaþewas᛬s[t]ainaʀ᛬aaasrpkf ¶ eknaudigastiʀ ¶ ekerafaʀ ¶ aarpaa᛬inananaboʀ
- /[s]kelbaþewas stainaʀ. aaasrpkf. Ek Naudigastiʀ, ek Erᵃfaʀ. aarpaa. Innana nabōʀ./
- [s]kelbaþewaz' stone. aaarspkf. I, Need-guest, I the wolverine. aarpaa. From within the nave.
- ᚲᛖᛚᛒᚨᚦᛖᚹᚨᛊ᛬ᛊ[ᛏ]ᚨᛁᚾᚨᛉ᛬ᚨᚨᚨᛊᚱᛈᚲᚠ ¶ ᛖᚲᚾᚨᚢᛞᛁᚷᚨᛊᛏᛁᛉ ¶ ᛖᚲᛖᚱᚨᚠᚨᛉ ¶ ᚨᚨᚱᛈᚨᚨ᛬ᛁᚾᚨᚾᚨᚾᚨᛒᛟᛉ
Dating
editAll letter varieties of the oldest type. p-rune.
Words
edit- ᚲᛖᛚᛒᚨᚦᛖᚹᚨᛊ kelbaþewas /kelbaþewas/
- ᛊᛏᚨᛁᚾᚨᛉ stainaz /stainaz/
- ᛖᚲ ek /ek/
- ᚾᚨᚢᛞᛁᚷᚨᛊᛏᛁᛉ naudigastiz /Naudigastiz/
- ᛖᚱᚨᚠᚨᛉ erafaz /erᵃfaz/
- ᛁᚾᚨᚾᚨ inana /inana/
- ᚾᚨᛒᛟᛉ naboz /nabōz/
Kalleby/Tanum stone
edit- c. 4th century, Kalleby Runestone:
- ᚦᚱᚨᚹᛁᛃᚨᚾ ᛫ ᚺᚨᛁᛏᛁᚾᚨᛉᚹᚨᛊ
þrawijan ᛫ haitinazwas- þrawijan haitinaz was
- þrawija's [stone] ᛫ [he/it] was commanded/called
- c. 4th century, Kalleby Runestone:
Dating
editAll letter varieties of the oldest type.
Words
editOpedal runestone
edit- 3rd-5th century, inscription on the Opedal Rune Stone:
- ᛚᛖᚢᛒᚢᛗᛖᛉ᛬ᚹᚨᚷᛖ ¶ ᛒᛁᚱᚷᛜᚷᚢᛒᛟᚱᛟᛊᚹᛖᛊᛏᚨᚱᛗᛁᚾᚢ
leubumez:wage ¶ birgŋguboroswestarminu- Leubu mez, Wagē. Birg Ingubōrō swestar mīnu!
- [she is] dear to me, Wagaʀ. My sister, help Ingubora!
- 3rd-5th century, inscription on the Opedal Rune Stone:
Dating
editOlder e-rune, ŋ standing for /iŋg/
Words
edit- ᛚᛖᚢᛒᚢ leubu /leubu/
- ᛗᛖᛉ mez /mez/
- ᚹᚨᚷᛖ wage /Wagē/
- ᛒᛁᚱᚷ birg /birg/
- ᛜᚷᚢᛒᛟᚱᛟ ŋguboro /Ingubōrō/
- ᛊᚹᛖᛊᛏᚨᚱ swestar /swestar/
- ᛗᛁᚾᚢ minu /mīnu/
Tune stone
edit- Tune stone
- ᛖᚲᚹᛁᚹᚨᛉᚨᚠᛏᛖᚱ᛫ᚹᛟᛞᚢᚱᛁ ¶ ᛞᛖᚹᛁᛏᚨᛞᚨᚺᚨᛚᚨᛁᛒᚨᚾ᛬ᚹᛟᚱᚨᚺᛏᛟ᛬ᚱ[ ] ¶ [ ]ᛉᚹᛟᛞᚢᚱᛁᛞᛖ᛬ᛊᛏᚨᛁᚾᚨᛉ᛬ ¶ ᚦᚱᛁᛃᛟᛉᛞᛟᚺᛏᚱᛁᛉᛞᚨᛚᛁᛞᚢᚾ ¶ ᚨᚱᛒᛁᛃᚨᚱᛃᛟᛊᛏᛖᛉᚨᚱᛒᛁᛃᚨᚾᛟ
ekwiwazafter᛫woduri ¶ dewitadahalaiban᛬worahto᛬r[ ] ¶ [ ]zwoduride᛬stainaz᛬ ¶ þrijozdohtrizdalidun ¶ arbijarjostezarbijano- Ek Wīwaz after Wōdurīdē witandahᵃlaiban worᵃhtō r... ...z Wōdurīdē stainaz þrijōz dohtrīz dālidun, arbijarjōstēz arbijanō.
- (please add an English translation of this quotation)
- Tune stone
Dating
editYounger e-rune.
Words
edit- ᛖᚲ ek /ek/
- ᚹᛁᚹᚨᛉ wiwaz /Wīwaz/
- ᚨᚠᛏᛖᚱ after /after/
- ᚹᛟᛞᚢᚱᛁᛞᛖ woduride /Wōdurīdē/
- ᚹᛁᛏᚨᛞᚨᚺᚨᛚᚨᛁᛒᚨᚾ witadahalaiban /witandahᵃlaiban/
- ᚹᛟᚱᚨᚺᛏᛟ worahto /worᵃhtō/
- ᛊᛏᚨᛁᚾᚨᛉ stainaz /stainaz/
- ᚦᚱᛁᛃᛟᛉ þrijoz /þrijōz/
- ᛞᛟᚺᛏᚱᛁᛉ dohtriz /dohtrīz/
- ᛞᚨᛚᛁᛞᚢᚾ dalidun /dailidun/ OR /dālidun/
- ᚨᚱᛒᛁᛃᚨ arbija /arbija/
- ᚨᚱᛃᛟᛊᛏᛖᛉ arjostez /arjostēz/
- ᚨᚱᛒᛁᛃᚨᚾᛟ arbijano /arbijanō/
Strøm whetstone
edit- Strøm whetstone
- ᚹᚨᛏᛖᚺᚨᛚᛁᚺᛁᚾᛟᚺᛟᚱᚾᚨ ¶ ᚺᚨᚺᚨᛋᚴᚨᚦᛁᚺᚨᚦᚢᛚᛁᚷᛁ
watehalihinohorna ¶ hahaskaþihaþuligi- Wātē halli hinō, horna! ¶ Haha skaþī, haþu ligī!
- Wet this stone, horn! Scythe, scathe! hay, lie!
- Strøm whetstone
Dating
editYounger k and e. hino is the earliest attestation of Old Norse hinn.
Words
edit- ᚹᚨᛏᛖ wate /wātē/ - verb, weak 3, imper. sg.
- ᚺᚨᛚᛁ hali /halli/ - noun, i-stem fem., acc. sg.
- ᚺᛁᚾᛟ hino /hinō/ - pronoun, fem. acc. sg.
- ᚺᛟᚱᚾᚨ horna /horna/ - noun, a-stem neut., nom. sg.
- ᚺᚨᚺᚨ haha /haha/ - noun, n-stem masc., nom. sg.
- ᛋᚴᚨᚦᛁ skaþi /skaþī/ - verb, strong 6 j-present, imper. sg.
- ᚺᚨᚦᚢ haþu /haþu/ - noun, u-stem neut., nom. sg.
- ᛚᛁᚷᛁ ligi /ligī/ - verb, strong 5 j-present, imper. sg.
Vetteland stone
edit- Vetteland stone
- [ ]ᚠᛚᚨᚷᛞᚨᚠᚨᛁᚲᛁᚾᚨᛉᛁᛊᛏ ¶ [ ]ᛗᚨᚷᛟᛉᛗᛁᚾᚨᛊᛊᛏᚨᛁᚾᚨ ¶ [ ]ᛞᚨᛉᚠᚨᛁᚺᛁᛞᛟ
[ ]flagdafaikinazist ¶ [ ]magozminasstaina ¶ [ ]dazfaihido- [ ]flagdafaikinaz ist. [ ]magōz mīnas staina. [ ]daz faihidō
- ... is betrayed by a troll-woman. ... my son's stone. ...daz painted
- Vetteland stone
Dating
editUncollapsed /aih/-cluster. All runes of oldest type. Left-to-right.
Words
edit- ᚠᛚᚨᚷᛞᚨ flagda /flagda/ - Old Norse flagð
- ᚠᚨᛁᚲᛁᚾᚨᛉ faikinaz /faikinaz/ - Old Norse feikinn
- ᛁᛊᛏ ist /ist/
- ᛗᚨᚷᛟᛉ magoz /magōz/
- ᛗᛁᚾᚨᛊ minas /mīnas/
- ᛊᛏᚨᛁᚾᚨ staina /staina/
- ᛞᚨᛉ daz /-daz/(incomplete)
- ᚠᚨᛁᚺᛁᛞᛟ faihido /faihidō/
Kjølevik stone
edit- 3rd-6th century, inscription on the Kjølevik Stone (KJ75, NIæR19):
- ᚺᚨᛞᚢᛚᚨᛁᚲᚨᛉ ¶ ᛖᚲᚺᚨᚷᚢᛊᛏᚨᛞᚨᛉ ¶ ᚺᛚᚨᚨᛁᚹᛁᛞᛟᛗᚨᚷᚢᛗᛁᚾᛁᚾᛟ
hadulaikaz ¶ ekhagustadaz ¶ hlaaiwidomaguminino- Hadulaikaz. ek Hagustaldaz hlaiwidō magu mīninō
- Hadulaikaz [lies here]. I, Hagustaldaz, buried my son
- 3rd-6th century, inscription on the Kjølevik Stone (KJ75, NIæR19):
Words
edit- ᚺᚨᛞᚢᛚᚨᛁᚲᚨᛉ hadulaikaz /Hadulaikaz/
- ᛖᚲ ek /ek/
- ᚺᚨᚷᚢᛊᛏᚨᛞᚨᛉ hagustadaz /Hagustaldaz/
- ᚺᛚᚨᚨᛁᚹᛁᛞᛟ hlaaiwido /hlaiwidō/
- ᛗᚨᚷᚢ magu /magu/
- ᛗᛁᚾᛁᚾᛟ minino /mīninō/
Gallehus horn
edit- 400s, inscription on the younger Gallehus horn
- ᛖᚲᚺᛚᛖᚹᚨᚷᚨᛊᛏᛁᛉ᛬ᚺᛟᛚᛏᛁᛃᚨᛉ᛬ᚺᛟᚱᚾᚨ᛬ᛏᚨᚹᛁᛞᛟ᛬
ekhlewagastiz᛬holtijaz᛬horna᛬tawido᛬- ek Hlewagastiz Holtijaz horna tawidō
- I, Hlewagastiz Holtijaz, made [the] horn
- 400s, inscription on the younger Gallehus horn
Words
edit- ᛖᚲ ek /ek/
- ᚺᛚᛖᚹᚨᚷᚨᛊᛏᛁᛉ hlewagastiz /Hlewagastiz/
- ᚺᛟᛚᛏᛁᛃᚨᛉ holtijaz /Holtijaz/
- ᚺᛟᚱᚾᚨ horna /horna/
- ᛏᚨᚹᛁᛞᛟ tawido /tawidō/
Möjbro stone
edit- c. 4th century, Möjbro Runestone (U877, KJ99)
- ᚠᚱᚨᚹᚨᚱᚨᛞᚨᛉ ¶ ᚨᚾᚨᚺᚨᚺᚨᛁᛊᛚᚨᚷᛁᚾᚨ ¶ ᛉ
frawaradaz ¶ anahahaislagina ¶ z- Frawarādaz ana hanhē slaginaz
- Frawarādaz, slain on his steed.
- c. 4th century, Möjbro Runestone (U877, KJ99)
Dating
editPossible younger r and s
Words
edit- ᚠᚱᚨᚹᚨᚱᚨᛞᚨᛉ frawaradaz /Frawarādaz/
- ᚨᚾᚨ ana /ana/
- ᚺᚨᚺᚨᛁ hahai /hanhē/
- ᛊᛚᚨᚷᛁᚾᚨᛉ slaginaz /slaginaz/
Rö stone
edit- 200s-400s inscription on the Rö runestone:
- ᛖᚲᚺᚱᚨᛉᚨᛉᛊᚨᛏᛁᛞᛟᛊᛏᚨᛁᚾᚨ ¶ ᛊᚹᚨᛒᚨᚺᚨᚱᛃᚨᛉ ¶ ᚨᚾᚨ(2?) ¶ ᛊ[ᚨ]ᛁᚱᚨᚹᛁᛞᚨᛉ ¶ ᛊᛏᚨᛁᚾᚨᚹᚨᚱᛁᛃᚨᛉᚠᚨᚺᛁᛞᛟ
ekhrazazsatidostaina ¶ swabaharjaz ¶ ana(2?) ¶ s[a]irawidaz ¶ stainawarijazfahido- ek Hrazaz satidō staina ¶ Swabaharjaz ¶ ana... ¶ Sairawīdaz ¶ Stainawārijaz fāhidō
- I, Hrazaz, set the stone. Swabaharjaz ¶ on... ¶ Wound-wide ¶ [I], Stainawārijaz painted
- 200s-400s inscription on the Rö runestone:
Dating
editAll runes of oldest type, archaic name compounds. -aih- > -āh-.
Words
edit- ᛖᚲ ek /ek/
- ᚺᚱᚨᛉᚨᛉ hrazaz /Hrazaz/
- ᛊᚨᛏᛁᛞᛟ satido /satidō/
- ᛊᛏᚨᛁᚾᚨ staina /staina/
- ᛊᚹᚨᛒᚨᚺᚨᚱᛃᚨᛉ swabaharjaz /Swabaharjaz/
- ᛊᚨᛁᚱᚨᚹᛁᛞᚨᛉ s[a]irawidaz /Sairawīdaz/
- ᛊᛏᚨᛁᚾᚨᚹᚨᚱᛁᛃᚨᛉ stainawarijaz /Stainawārijaz/
- ᚠᚨᚺᛁᛞᛟ fahido /fāhidō/
Stenstad stone
edit- ᛁᚷᛁᛃᛟᚾᚺᚨᛚᚨᛉ
igijonhalaz- īgijōn hallaz
- Igijo's stone
Dating
editFull-length j. All others of oldest type.
Words
editJärsberg stone
edit- 400s, inscription on the Järsberg Runestone
- ᚺᚨᛁᛏ[ ] ¶ ᛖᚴᛖᚱᛁᛚᚨᛉ ¶ ᚱᚢᚾᛟᛉᚹᚨᚱᛁᛏᚢ ¶ [ ]ᚢᛒᚨᛉᚺᛁᛏᛖ᛬ᚺᚨᚱᚨᛒᚨᚾᚨᛉ
hait[ ] ¶ ekerilaz ¶ runozwaritu ¶ [ ]ubazhite᛬harabanaz- Hait… ¶ Ek erilaz rūnōz wᵃrītu. ¶ …ubaz haitē. Hᵃrabᵃnaz..
- I am called… ¶ I, the erilaz, write the runes. ¶ …ubaz I am called. Raven.
- 400s, inscription on the Järsberg Runestone
Dating
editYounger k, e and z.
Words
edit- ᛖᚴ ek /ek/
- ᛖᚱᛁᛚᚨᛉ erilaz /erilaz/
- ᚱᚢᚾᛟᛉ runoz /rūnōz/
- ᚹᚨᚱᛁᛏᚢ waritu /wᵃrītu/
- ᚢᛒᚨᛉ ubaz /-ubaz/(incomplete)
- ᚺᛁᛏᛖ hite /haitē/
- ᚺᚨᚱᚨᛒᚨᚾᚨᛉ harabanaz /Hᵃrabᵃnaz/
Noleby stone
edit- 450-500, Noleby Runestone (KJ 67, Vg 63)
- ᚱᚢᚾᛟᚠᚨᚺᛁᚱᚨᚷᛁᚾᚨᚴᚢᛞᛟᛏᛟᛡᛖ[ᚴ]ᚨ ¶ ᚢᚾᚨᚦᛟᚢ : ᛊᚢᚺᚢᚱᚨᚺ : ᛊᚢᛊᛁ (ᚺ)-ᛏᛁᚾ ¶ ᚺᚨᚴᚢᚦᛟ
runofahiraginakudotoje[k]a ¶ unaþou : suhurah : susi(h)—tin ¶ hakuþo- rūnō fāhi raginakundō tōjeka ...
- I prepare the suitable rune of divine origin
- 450-500, Noleby Runestone (KJ 67, Vg 63)
Dating
editTransitional j, but still with sound value /j/ (the only Scandinavian example of this).
Words
edit- ᚱᚢᚾᛟ runo /rūnō/
- ᚠᚨᚺᛁ fahi /fāhi/
- ᚱᚨᚷᛁᚾᚨᚴᚢᛞᛟ raginakudo /raginakundō/
- ᛏᛟᛡᛖᚴᚨ tojeka /tōje'ka/
- ᚢᚾᚨᚦᛟᚢ unaþou /?/
- ᚺᚨᚴᚢᚦᛟ hakuþo /?/
Söderköping stone
edit- 500-550, Söderköping stone (Ög KJ 59)
- ᛖᚴᛡᛋᛁᚷᛁᛗᛡᚱᛡᛉᛡᚠᛋ[ ]ᚴᛡᚱᛡᛁᛋᛁᛞᛟᚴᛡ ¶ ᛋᛏᛡᛁᚾᛡ ¶ [ ]ᛦ ¶ ᚴᚴ'ᚴᛁᛁᛁᛁ'ᚴᚴᚴ
ekAsigimArAzAfs[ ]kArAisidokA ¶ stAinA ¶ [ ]z ¶ kk'kiiii'kkk- eka Sigimaraʀ Af[ ]kA raisidōka staina [ ]z ¶ kk ' kiiii ' kkk
- I Sigimaraʀ[ ]I raised ¶ the stone ¶ -z ¶ [unknown cipher]
- 500-550, Söderköping stone (Ög KJ 59)
Dating
editTransitional j, sound value /a/. Y-shape k. Word-final -ō preserved, unstressed syllables preserved (rAisido instead of *rAisto). Arguably the last non-transitional inscription.
Words
edit- ᛖᚴᛡ ekA /eka/
- ᛋᛁᚷᛁᛗᛡᚱᛡᛉ sigimArAz /Sigimaraʀ/
- ᚱᛡᛁᛋᛁᛞᛟ rAisido /raisidō/
- -ᚴᛡ -kA /-ka/
- ᛋᛏᛡᛁᚾᛡ stAinA /staina/
Bracteates
editTjurkö 1 bracteate
edit- 400s-500s, inscription on the Tjurkö 1 bracteate
- ᚹᚢᚱᛏᛖᚱᚢᚾᛟᛉᚨᚾᚹᚨᛚᚺᚨᚲᚢᚱᚾᛖ··ᚺᛖᛚᛞᚨᛉᚲᚢᚾᛁᛗᚢᛞᛁᚢ···
wurterunozanwalhakurne··heldazkunimudiu···- wurtē rūnōz an walhakurnē, Heldaz Kunimundiu
- Heldaz wrought the runes on the foreign/Roman grain [the gold] for Kunimunduz.
- 400s-500s, inscription on the Tjurkö 1 bracteate
Words
edit- ᚹᚢᚱᛏᛖ wurte /wurtē/
- ᚱᚢᚾᛟᛉ runoz /rūnōz/
- ᚨᚾ an /an/
- ᚹᚨᛚᚺᚨᚲᚢᚱᚾᛖ walhakurne /walhakurnē/
- ᚺᛖᛚᛞᚨᛉ heldaz /Heldaz/
- ᚲᚢᚾᛁᛗᚢᛞᛁᚢ kunimudiu /Kunimundiu/
Trollhättan II bracteate
edit- 400s-500s, inscription on the Trollhättan II bracteate (/IK 639/)
- ᛖ[ᚴ]ᛖᚱᛁᛚᚨᛉ ᛫ ᛗᚨᚱᛁᚦᛖᚢᛒᚨᛉᚺᚨᛁᛏᛖ ᛫ ᚹᚱᚨᛁᛏᚨᛚᚨᚦᛟ ᛫
e[k]erilaz ᛫ mariþeubazhaite ᛫ wraitalaþo ᛫- ek erilaz, Mariþeubaz haitē, wraita laþō
- I, the Erilaz, [who] am called sea/glory-thief, wrote an invitation.
- 400s-500s, inscription on the Trollhättan II bracteate (/IK 639/)
Words
edit- ᛖᚴ ek /ek/
- ᛖᚱᛁᛚᚨᛉ erilaz /erilaz/
- ᛗᚨᚱᛁᚦᛖᚢᛒᚨᛉ mariþeubaz /Mariþeubaz/
- ᚺᚨᛁᛏᛖ haite /haitē/
- ᚹᚱᚨᛁᛏᚨ wraita /wraita/
- ᛚᚨᚦᛟ laþo /laþō/
Skodborghus-B bracteate
edit- 440–560, inscription on the Skodborghus-B bracteate (DR IK161)[2]
- ᚨᚢᛃᚨᚨᛚᚨᚹᛁᚾᚨᚢᛃᚨᚨᛚᚨᚹᛁᚾᚨᚢᛃᚨᚨᛚᚨᚹᛁᚾᛃᚨᛚᚨᚹᛁᛞ
- aujaalawinaujaalawinaujaalawinjalawid
- /auja Alawin, auja Alawin, auja Alawin, j[āra] Alawid/
- luck for Alawin, luck for Alawin, luck for Alawin, prosperity for Alawid
- 440–560, inscription on the Skodborghus-B bracteate (DR IK161)[2]
Words
editZealand II bracteate
edit- 400s-500s, Zealand-II bracteate (KJ127[1])
- ᚺᚨᚱᛁᚢᚺᚨᚺᚨᛁᛏᛁᚲᚨ᛬ᚠᚨᚱᚨᚢᛁᛋᚨ᛬ᚷᛁᛒᚢᚨᚢᚽᚨ᛬ᛏᛏᛏ
- /Hariūha haiti-ka, Fārawīsa. Gibu auja. ttt/
- Hariūha I am called, danger-knower. I give good fortune. Tew, Tew, Tew!
- 400s-500s, Zealand-II bracteate (KJ127[1])
Transitional (Lister stones)
editIstaby stone
edit- 550-600, inscription on the Istaby Runestone (DR 359, KJ98)
- ᛡᚠᚨᛏᛉᚺᛡᚱᛁᚹᚢᛚᚨᚠᚨ ¶ ᚺᛡᚦᚢᚹᚢᛚᚨᚠᛉᚺᛡᛖᚱᚢᚹᚢᛚᚨᚠᛁᛉ ¶ ᚹᚨᚱᛡᛁᛏᚱᚢᚾᛡᛉᚦᛡᛁᛡᛉ
AfatzhAriwulafa ¶ hAþuwulafzhAeruwulafiz ¶ warAitrunAzþAiAz- afᵃtr Hariwulᵃfa, Haþuwulᵃfʀ Hearuwulᵃfīʀ, wᵃrait rūnaʀ þaiaʀ
- In memory of Hariwulfʀ, Haþuwulfʀ, the descendant of Hearuwulfʀ, wrote these runes.
- 550-600, inscription on the Istaby Runestone (DR 359, KJ98)
Words
edit- ᛡᚠᚨᛏᛉ Afatz /afᵃtr/
- ᚺᛡᚱᛁᚹᚢᛚᚨᚠᚨ hAriwulafa /Hariwulᵃfa/
- ᚺᛡᚦᚢᚹᚢᛚᚨᚠᛉ hAþuwulafz /Haþuwulᵃfʀ/
- ᚺᛡᛖᚱᚢᚹᚢᛚᚨᚠᛁᛉ hAeruwulafiz /Hearuwulᵃfīʀ/ ( < *ᚺᛖᚱᚢᚹᚢᛚᚠᛁᛃᚨᛉ)
- ᚹᚨᚱᛡᛁᛏ warAit /wᵃrait/
- ᚱᚢᚾᛡᛉ runAz /rūnaʀ/
- ᚦᛡᛁᛡᛉ þAiAz /þaiaʀ/
Dating
editThis stone shows an orthography different from that of the other three. It is the only known stone by Haþuwulfʀ, although he is mentioned on the Stentoften and Gummarp stones as well.
Gummarp stone
edit- 550-600, inscription on the (now-lost) Gummarp stone (DR 358, KJ95)
- ᚺᛡᚦᚢᚹᛟᛚᛡᚠᛡ ¶ ᛋᛡᛏᛖ ¶ ᛋᛏᛡᛒᛡᚦᚱᛁᚨ ¶ ᚠᚠᚠ
hAþuwolAfA ¶ sAte ¶ stAbAþria ¶ fff- Haþuwolᵃfa sattē staβa þrīą: f[ē] f[ē] f[ē]
- [in memory of] Haþuwolfʀ, [N. N.] placed three staves: fff [wealth, wealth, wealth]
- 550-600, inscription on the (now-lost) Gummarp stone (DR 358, KJ95)
Words
edit- ᚺᛡᚦᚢᚹᛟᛚᛡᚠᛡ hAþuwolAfA /Haþuwolᵃfa/
- ᛋᛡᛏᛖ sAte /sattē/
- ᛋᛏᛡᛒᛡ stAbA /staβa/
- ᚦᚱᛁᚨ þria /þrīą/
- ᚠ f /f/
Dating
editExecuted by the same carver as the Stentoften stone. Since the orthography is noticably different from the Istaby stone, it can not have been carved by Haþuwulfʀ.
Stentoften stone
edit- 550-600, Stentoften Runestone (DR 357, KJ96)
- ᚾᛁᚢᚺᛡᛒᛟᚱᚢᛗᛦ ¶ ᚾᛁᚢᚺᚨᚷᛖᛋᛏᚢᛗᛦ ¶ ᚺᛡᚦᚢᚹᛟᛚᛡᚠᛦᚷᛡᚠᛃ ¶ ᚺᛡᚱᛁᚹᛟᛚᛡᚠᛦᛖᛡᚷᛁᚢᛋᚾᚢᚺᚹᛖ ¶ ᚺᛁᛞᛖᛦᚱᚢᚾᛟᚾᛟᚠᛖᛚᛡᚺᛖᚴᛡᚺᛖᛞᛖᚱᛡᚷᛁᚾᛟᚱᛟᚾᛟᛦ ¶ ᚺᛖᚱᛡᛗᛡᛚᛡᛋᛡᛦᛡᚱᛡᚷᛖᚢᚹᛖᛚᛡᛞᚢᛞᛋᛡᚦᛡᛏ ¶ ᛒᛡᚱᛁᚢᛏᛁᚦ
niuhAborumz ¶ niuhagestumz ¶ hAþuwolAfzgAfj ¶ hAriwolAfzeAgiusnuhwe ¶ hidezrunonofelAhekAhederAginoronoz ¶ herAmAlAsAzArAgeuwelAdudsAþAt ¶ bAriutiþ- Nīu haβᵒrumʀ, nīu hągistumʀ, Haþuwolᵃfʀ gaf j[= ār]. Hariwolᵃfʀ [eAgiusnuhwe]. Hiðeʀ rūnō [ru]nō felᵃh-ekᵃ heðera, ginnurūnōʀ. herᵃmalausᵃʀ arᵃgiu, wēladauðē, sa þat bᵃriutiþ.
- By [the sacrifice of] nine bucks, by [the sacrifice of] nine steeds, Haþuwolfʀ gave a good harvest. Hariwolfʀ [undeciphered]. A bright row of runes I conceal here, mighty runes. Defenceless by [reason of] perversity, [condemned] to insidious death, is he [who] breaks this.
- 550-600, Stentoften Runestone (DR 357, KJ96)
Dating
editExecuted by the same carver as the Gummarp stone. Since it is noticably different from the Istaby stone, it can not have been carved by Haþuwulfʀ.
Words
edit- ᚾᛁᚢ niu /nīu/ "nine"
- ᚺᛡᛒᛟᚱᚢᛗᛦ hAborumz /haβᵒrumʀ/ "with bucks"
- ᚺᚨᚷᛖᛋᛏᚢᛗᛦ hagestumz /hągistumʀ/ "with steeds"
- ᚺᛡᚦᚢᚹᛟᛚᛡᚠᛦ haþuwolAfz /Haþuwolᵃfʀ/ "Haþuwolfʀ"
- ᚷᛡᚠ gAf /gaf/ "gave"
- ᛃ j /j/ "good harvest"
- Note: ideographic rune, standing for its name, at this time "ār".
- ᚺᛡᚱᛁᚹᛟᛚᛡᚠᛦ hAriwolAfz /Hariwolᵃfʀ/ "Hariwolfʀ"
- ᚺᛁᛞᛖᛦ hidez /haiðiʀ/ "bright"
- ᚱᚢᚾᛟ runo /rūnō/ "of runes"
- ᚱᛟᚾᛟ rono /runō/ "row"
- ᚠᛖᛚᛡᚺ felAh /felᵃh/ "conceal"
- ᛖᚴᛡ ekA /ekᵃ/ "I"
- ᚺᛖᛞᛖᚱᛡ hederA /heðᵉra/ "here"
- ᚷᛁᚾᛟᚱᛟᚾᛟᛦ ginoronoz /ginnᵃ-rūnōʀ/ "power-, might-runes"
- ᚺᛖᚱᛡᛗᛡᛚᛡᛋᛡᛦ herAmAlAsAz /herᵃmalausaʀ/ "defence-less"
- ᛡᚱᛡᚷᛖᚢ ArAgeu /arᵃgiu/ "with effeminacy"
- ᚹᛖᛚᛡᛞᚢᛞ welAdud /wēladauð/ "treacherous; wile-death"
- ᛋᛡ sA /sa/ "he [who]"
- ᚦᛡᛏ þAt /þat/ "this"
- ᛒᛡᚱᛁᚢᛏᛁᚦ bAriutiþ /bᵃriutiþ/ "breaks, destroys"
Björketorp stone
edit- ᚺᛡᛁᛞᛉᚱᚢᚾᛟᚱᛟᚾᚢ ¶ ᚠᛡᛚᛡᚺᛡᚴᚺᛡᛁᛞᛖᚱᛡᚷ ¶ ᛁᚾᛡᚱᚢᚾᛡᛉᛡᚱᛡᚷᛖᚢ ¶ ᚺᛡᛖᚱᛡᛗᛡᛚᛡᚢᛋᛉ ¶ ᚢᛏᛁᛡᛉᚹᛖᛚᛡᛞᛡᚢᛞᛖ ¶ ᛋᛡᛉᚦᛡᛏᛒᛡᚱᚢᛏᛉ
hAidzrunoronu ¶ fAlAhAkhAiderAg ¶ inArunAzArAgeu ¶ hAerAmAlAusz ¶ utiAzwelAdAude ¶ sAzþAtbArutz- haidʀ rūna runū fælᵃhᵃk heðᵉra ginnᵃ-rūnaʀ ærᵃgiu hearᵃmalausʀ ūtē æʀ wēladauðē saʀ þat bᵃrȳtʀ
- a bright rune-row I conceal here, mighty runes. Defenceless by perversity, outside by treacherous death, he who destroys [this monument].
- ^ KJ 127 in the RuneS project