Greenlandic check edit

Hello Jakeybean,

Could you please look over the following phrases and correct them if they are wrong?

  1. Polar bear is mammal that lives in the Arctic.
    Nanoq miluumasuuvoq nunani issittuni uumasoq.
    Nanoq miluumasuuvoq nunani issittuni uumavoq.
  2. Winged horse / Winged horses
    Hiisti sululik / Hiistit sulullit
    Hiisti sulullit / Hiistit sulullit
  3. Three-legged animal / Three-legged animals
    Uumasoq pingasunik niulik / Uumasut pingasunik niullit
    Uumasoq pingasunik niullit / Uumasut pingasunik niullit

Thank you for the help in advance! (Mjanja 15:11, 16 November 2011 (UTC))Reply

Greenlandic cases template edit

Hello, I noticed you also like the beautiful Greenlandic language :) We can only include the plural of nouns (e.g. angut -> angutit, ikinngut -> ikinngutit) but I can´t find a declension template to include cases (e.g. angutip, ikinngutip etc. and other cases). Do you know if there is any? Thanks, Istafe (talk) 19:07, 12 April 2012 (UTC)Reply

Greenlandic conjugation template edit

As you suggested, we are going to continue on your talk page.

I am copying the wikisource of the table, but unfortunately we can't continue with the optative and other moods until an user who's knowledge of wiki templates is more advanced than our one (ones?)...We appreciate any help with this problem!! --Istafe (talk) 17:55, 17 May 2012 (UTC)Reply

Yes! I know how to solve the problem we had! This text is under the template and not in it :) We just must wait for someone who will correct the code so the moods will be shown correctly...shall we ask in the beer parlour? --Istafe (talk) 09:07, 19 May 2012 (UTC)Reply

Yes! Well done. I was thinking of asking the beer parlour actually. Strangely I had a dream this morning that you'd sent me the negative interrogative transitive mood...maybe I think too much about this! —JakeybeanTALK 12:52, 19 May 2012 (UTC)Reply
Great! I was editing it and using the preview, and now it is good! The only thing is the line in intransitive conjugation between interrogative and imperative mood. But even so I think it looks nice after correcting the mistake with the transitive conjugation. Now we know how to avoid doing this mistake and we will not have this problem, while adding the other moods. --Istafe (talk) 12:47, 21 May 2012 (UTC)Reply
I have added the optative intransitive now. --Istafe (talk) 13:54, 21 May 2012 (UTC)Reply
Here is the optative mood transitive. --Istafe (talk) 17:44, 27 May 2012 (UTC)Reply
And here is a fellow problem with the tables...Maybe it is because of only two columns instead of four (because the optative negative doesn't exist)? --Istafe (talk) 17:46, 27 May 2012 (UTC)Reply

'Okina standardization edit

As you are interested in the languages of the Pacific, I thought I'd tell you about this: User talk:Chuck Entz#'Okina standardization. --Μετάknowledgediscuss/deeds 18:44, 14 June 2012 (UTC)Reply

Oh, thanks for that :) —JakeybeanTALK 20:39, 14 June 2012 (UTC)Reply

Tulorutsitut edit

Would you like to comment Wiktionary:Requests_for_deletion#Tulorutsitut? --Hekaheka (talk) 17:14, 25 October 2012 (UTC)Reply

Galant vs Rococco edit

Hi. I noticed a discussion you had a couple years ago about the term galant. There's been movement on the Wikipedia article separating the content about the term with the content strictly about the music. Now the former is a small unreferenced stub and I'm having a hard time finding content about the art and architecture apart from Rococco which seems to be a synonym. Please advise. Chris Troutman (talk) 07:42, 20 February 2014 (UTC)Reply

Two Greenlandic Words edit

I added two Greenlandic words, niu (leg) and kaak (river). I'll leave them to you. --Lo Ximiendo (talk) 05:45, 14 August 2014 (UTC)Reply

Thanks. I've expanded niu a bit and will add some derivations later. Actually, river is kuuk; kaak is walrus skin! I'll change it, don't worry. —JakeybeanTALK 06:02, 14 August 2014 (UTC)Reply
I changed the definition for kaak. (I also noticed that it's a palindrome along with qaqqaq.) It looks like your Swadesh list could need some corrections, but that's just me. --Lo Ximiendo (talk) 06:08, 14 August 2014 (UTC)Reply
You're right - the Swadesh list was a quick draft I did a long time ago. I'll revisit it soon. I'll add the kuuk entry and add that to the palindromes category too.—JakeybeanTALK 06:13, 14 August 2014 (UTC)Reply
I also updated the Greenlandic word siku so that it mentions the word sermeq. --Lo Ximiendo (talk) 07:08, 14 August 2014 (UTC)Reply
Thanks. There are so many different words in Greenlandic that refer to ice and snow that it might be worth my creating an Appendix that can be referred to, instead of an infinite number of related terms on each separate entry.—JakeybeanTALK 16:35, 14 August 2014 (UTC)Reply

ogac edit

Do you know if this has a Greenlandic etymology? There's an Ogac Lake on Baffin Island that I assume is related. DTLHS (talk) 04:19, 10 July 2016 (UTC)Reply

Hi there. I imagine there is definitely an Eskimo-Aleut root in there somewhere. The Greenlandic uuaq or uugaq seems pretty similar. On Baffin Island, however, they have their own dialects more closely related to Inuktitut than Greenlandic. I would be most inclined to offer an etymology from the Inuktitut: ᐆᒐᖅ (uugaq). Hope that helps somewhat. —JakeybeanTALK 22:05, 26 July 2016 (UTC)Reply

Pronunciation edit

Hello, Jakeybean,

Based on WP's page on Greenlandic phonology, I made {{kl-IPA}}, which is supposed to generate IPA from native Greenlandic words. As one of the very few active users with high-level Greenlandic, would you have a look and tell me if it's right? I wasn't sure what to do about the phonemic function, so that's not done. Thank you in advance.__Gamren (talk) 13:58, 2 November 2016 (UTC)Reply

East and North Greenlandic edit

Hello again Jakeybean, I've noticed that on Proto-Eskimo lemmas you put East and North Greenlandic under (West) Greenlandic, which gives the impression that they're derived from or somehow subordinate to it. Wouldn't it make more sense to add those as separate languages?__Gamren (talk) 09:27, 5 January 2021 (UTC)Reply

Hey Gamren - you are right of course. I wasn't sure exactly how to present it - for instance we tend to represent some words under an umbrella language code (Inuktitut can be split into so many different dialects that even use different scripts, but on Wiktionary they would all come under "iu"), I felt a bit unsure how to present the Greenlandic dialects in Proto-Eskimo lemmas. It feels like there has been a conscious effort over time to make Kalaallisut the "Standard Greenlandic", and so as a result the North and East dialects felt like offshoots, even though they're not - I fell into the trap. It's a shame there is such a scarcity of literature on the other dialects, because it becomes very difficult to accurately differentiate. There may even be some East Greenlandic (Tunumiusut) terms that slipped through the cracks into the kl language code. It is made harder that the Language Secretariat of Greenland seems to bunch them all together (or maybe they only deal with West Greenlandic?). I digress anyway... so do you suggest I move all North and East kl words on the proto- lemmas to be on the same level as West?
I wondered also, occasionally I might come across specific East Greenlandic words, and I have sort of avoided adding them because it seems inaccurate to put them as kl, when they are not. Wiki even says it is a "divergent dialect of Greenlandic, but verges on being a distinct language" but there is no language code for it. Is it a case of putting (East Greenlandic) before the definition and somehow creating a category for East lemmas? Same goes for North (Inuktun). —JakeybeanTALK 14:08, 5 January 2021 (UTC)Reply
There might not have ISO-639 codes, but that has never stopped Wiktionary. We'll pick some, if we have to. You can see which codes are taken on the submodules of Module:languages, or directly at WT:List of languages.__Gamren (talk) 16:37, 5 January 2021 (UTC)Reply
Oh, I had no idea! The tech side of Wiktionary is still a bit of a mystery to me. Ink (short for Inuktun [North kl]) is free and tut for Tunumiusut [East kl], maybe? It might be useful for me to have one for Inuinnaqtun as well (maybe inq) - I have an Inuinnaqtun dictionary I use to find cognates, but it's a dialect of Inuvialuktun (ikt) so I have not been including it as such. —JakeybeanTALK 16:54, 5 January 2021 (UTC)Reply
They're entered now; their codes are esx-ink, esx-tut and esx-inq, and I spelled it Tunumiisut. Most of the necessary categories should be automatically created once they're populated.__Gamren (talk) 23:29, 5 January 2021 (UTC)Reply
Brilliant :) —JakeybeanTALK 23:48, 5 January 2021 (UTC)Reply

Taxonomic names edit

Thanks for using {{taxlink}} for you Greenlandic entries. I don't mind removing the template when it is "redundant". When doing so I often make other changes. In the case of the 15 or so entries where I removed redundant {{taxlink}}, there were two (three?) vernacular names that were not linked the way I try to have it done. If Wiktionary doesn't have a vernacular name for an organism, I use {{vern}}, not {{w}}. {{vern}} leads to categorization of the entry as one "demanding" the vernacular name, which may be added in due course, in order of decreasing frequency of "demand". I also would have [[common shore crab]] (actually {{vern|common shore crab}}), not [[common]] [[shore crab]].

But mostly I just like to see entries that include taxonomic names. So, thanks again. DCDuring (talk) 00:48, 7 January 2021 (UTC)Reply

No, thank you! I appreciate all information such as this, which can be quite hard to acquire just from independent work. I will do my best to stick to this policy from now on. —JakeybeanTALK 15:41, 7 January 2021 (UTC)Reply

Two Greenlandic Words Added edit

I added the words alligatori and panteri. --Apisite (talk) 15:38, 20 February 2021 (UTC)Reply

Thanks! —JakeybeanTALK 11:34, 21 February 2021 (UTC)Reply

The word kaffi has been added. --Apisite (talk) 22:39, 2 April 2021 (UTC)Reply