Open main menu

User talk:DTLHS


English rhymesEdit

It seems that you have added institute, destitute, etc. to Rhymes:English/uːt and parsimony, testimony, etc. to Rhymes:English/əʊni, and added {{rhyme}} linking to the respective Rhymes pages on each word entry. But all these words have stress on the first syllable, so the rhyme of parsimony is /-ɑː(ɹ)sɪmə(ʊ)ni/, and that of institute is, well, /-ɪnstɪt(j)uːt/. In some, particularly American, schools, it is arguable that a syllable that comes after the primary (tonic) stress in these words bears a secondary stress, but that's not the kind of stress that we talk about when we talk about rhymes. I've never heard of such a definition of a rhyme that "institute rhymes with root". I think you should undo the additions. Nardog (talk) 22:23, 23 July 2018 (UTC)

To me they rhyme. Remove them if you want, I won't edit any more rhyme pages. DTLHS (talk) 22:26, 23 July 2018 (UTC)
Alright, removed. Nardog (talk) 23:06, 23 July 2018 (UTC)


Presumably you disagree with the explanation given in the edit you recently rolled back; care to offer your own explanation? 15:11, 24 July 2018 (UTC)

It's a figurative use, it seems clearly distinct to me. RFD it if you want. DTLHS (talk) 00:42, 25 July 2018 (UTC)
Just to be clear - the sentence ‘attesting’ this figurative use of the unqualified term genocide makes immediate sense to you in the sense of culturicide, and not literal killing, if one excises the qualifier ‘cultural’? 2607:FB90:9DAA:B266:ED39:8BBC:3BBD:4CB2 17:17, 1 August 2018 (UTC)
I have no idea what you're talking about. I told you to take it to RFD. DTLHS (talk) 18:43, 1 August 2018 (UTC)

outbrake oneselfEdit

Hi outbrake oneself has a different meaning to outbreak someone else. If A outbrakes B, A appies their brakes later than B, (in order to overtake). But if A outbrakes himself, it means he applied the brakes too late for the bend and could not get around it properly. (go wide). So it deserves some kind of mention. Graeme Bartlett (talk) 01:54, 29 July 2018 (UTC)

I am moving this discussion to where other people can see it. DTLHS (talk) 02:00, 29 July 2018 (UTC)

about roll back on ਪਹਾਰਾEdit

Hi!Please tell me if u remove English translation section , then how to back link ਪਹਾਰਾ with forge .Guglani (talk) 01:54, 2 August 2018 (UTC)

You can put it in the definition as I have done. DTLHS (talk) 03:21, 2 August 2018 (UTC)
Hi! please show me how? Either show with link or explain procedure , I could not follow with what you have done.Guglani (talk) 05:10, 2 August 2018 (UTC)
diff DTLHS (talk) 15:55, 2 August 2018 (UTC)
Thanks again ,anyway , I had seen difference between revisions 50057740 and 50054249 earlier and conveyed my thanks earlier too which you have reverted on this talk pageGuglani (talk) 08:04, 3 August 2018 (UTC)
No, I was the one who reverted it: you accidentally deleted several other people's comments when you added yours. Chuck Entz (talk) 08:13, 3 August 2018 (UTC)

French requestEdit

Hi. I'm working with what comes to my mind at User:Per utramque cavernam/French, but I'd like to be more systematic.

I've noticed someone has done a surprisingly good job with French idioms at el.wiktionary, and I'd like to see if we're missing a lot here. So would you know how to extract the contents of el:Κατηγορία:Γαλλική γλώσσα (= CAT:French lemmas), and make a list of multiword entries (i.e. with a space in the title) from that? Preferably the list would contain only red links.

(Could be useful to do the same out of fr:Catégorie:français, but there will be a lot more, and probably a lot of less urgently needed things.)

Please let me know! Thanks. Per utramque cavernam 10:42, 2 August 2018 (UTC)

Yes I can do that. DTLHS (talk) 16:02, 2 August 2018 (UTC)
Nice, thanks! Per utramque cavernam 20:28, 2 August 2018 (UTC)
Hi. If it's not too much hassle, could I ask you to do the same thing with the Dutch wiktionary category (nl:Categorie:Woorden in het Frans)? Per utramque cavernam 16:07, 1 November 2018 (UTC)
@Per utramque cavernam User:DTLHS/missing dutch french entries DTLHS (talk) 00:48, 2 November 2018 (UTC)
Thanks! Per utramque cavernam 13:27, 2 November 2018 (UTC)
@Per utramque cavernam User:DTLHS/Greek French phrases DTLHS (talk) 01:09, 3 August 2018 (UTC)
Indeed, very nice. --New WT User Girl (talk) 17:11, 3 August 2018 (UTC)

Hi. I've just created a hundred or so redirects from the curly apostrophe to the straight one, but I've only taken care of entries I've created myself; there's bound to be more in need of it.

So do you think you could make a list of all entries having a straight apostrophe in their title? I could then make a subst to the curly and see how many red links there are. Per utramque cavernam 19:07, 29 August 2018 (UTC)

All entries from where? DTLHS (talk) 19:11, 29 August 2018 (UTC)
Here (CAT:French lemmas). Sorry for the confusion. Per utramque cavernam 19:12, 29 August 2018 (UTC)
Yes, in a few hours. DTLHS (talk) 19:16, 29 August 2018 (UTC)
@Per utramque cavernam User:DTLHS/French apostrophes DTLHS (talk) 00:45, 30 August 2018 (UTC)
Thanks! Per utramque cavernam 08:00, 30 August 2018 (UTC)

combined forms, slightly differentEdit

Hey again. I need your help in generating a list of any entries that use {{es-compound of}} but not in the definition line - it's to get a list of Spanish combined forms that have idiomatic meanings, such as arreglárselas, meneársela etc. --New WT User Girl (talk) 21:50, 2 August 2018 (UTC)

unirse, dársela, arreglárselas, palmarla, cortarla, parirla, liarla, liarlas, ingeniárselas, jugársela, agenciárselas DTLHS (talk) 01:38, 3 August 2018 (UTC)
Sweet. I added some more to the list. Any idea of a category name? My think tank came up with Category:Spanish combined forms with idiomatic meaning, Category:Spanish clitic verb phrases and Category:Spanish compounds with special meaning. --New WT User Girl (talk) 17:04, 3 August 2018 (UTC)
(I think) we have the same thing in French: se la péter. Maybe we should come up with a common scheme. Per utramque cavernam 18:20, 3 August 2018 (UTC)
Does "phrasal verb" not work? DTLHS (talk) 18:43, 3 August 2018 (UTC)
Nope! acabar de, acabar con and abusar de are phrasal verbs, if there are any in Spanish. --New WT User Girl (talk) 19:55, 3 August 2018 (UTC)
A similar case: on the model of CAT:English terms with placeholder "it", I've also created CAT:French verbs with placeholder y and CAT:French verbs with placeholder en (although someone has argued over at fr.wikt that they're not really "placeholders", and has suggested the name CAT:French verbs with lexicalized en instead).
So maybe you and I could create CAT:Spanish verbs with lexicalized pronouns and CAT:French verbs with lexicalized pronouns respectively? Per utramque cavernam 08:48, 4 August 2018 (UTC)
So I made Category:Spanish verbs with an article as a placeholder, which beat out the rest for least crap name. A close second was Category:Spanish verbs with lexical clitics. --XY3999 (talk) 11:37, 24 August 2018 (UTC)
@XY3999: Are you sure these are articles though? Articles are supposed to determine nouns, and there aren't any in vérselas y deseárselas. I think they're pronouns, as in French. Per utramque cavernam 11:42, 24 August 2018 (UTC)
Yeah, they're obviously pronouns. Good thing I made a deliberate mistake in order to get feedback. --XY3999 (talk) 11:45, 24 August 2018 (UTC)
Actually, I now prefer Category:Spanish idiomatic combined forms. --XY3999 (talk) 17:12, 25 August 2018 (UTC)

Red Badge of CourageEdit

Here's your own Red Badge of Courage, DTLHS, for all the courageous work you do here at en.wiktionary

Yes, I'm checking all the Red Badge of Courage quotes. I've already found one that was not from that novel but from another one of Stephen Crane's works, and one quote where the spellings did not match the source. We have just finished a first edition on Wikisource, so I am taking the opportunity to make corrections here, and link directly to source pages on the Wikiosurce copy. --EncycloPetey (talk) 20:14, 7 August 2018 (UTC)

Thank you. DTLHS (talk) 20:16, 7 August 2018 (UTC)


From your interesting word list: undinting seems attestable insofar as a bunch of people have used it, but it generally seems to be an error for undinted (and in fact even that word seems a bit odd to me: I feel as though there is some other word these people are reaching for, but I can't work out what it is). So it seems to mean "not checked or stopped, boundless" rather than (as "undinting" would suggest) "not checking or stopping some other thing". Do you think we should use the misconstruction template? Equinox 04:08, 10 August 2018 (UTC)

Perhaps unstinted or unstinting is what (some of) those writers meant. Equinox 04:10, 10 August 2018 (UTC)
Sure, "misconstruction" works. It does feel like a word that almost means something (on an unconscious level, if that makes sense). DTLHS (talk) 04:16, 10 August 2018 (UTC)


Hey D. Could you regen the pages at User:DTLHS/eswikisource? It could also be optimized by making auto-links to any combined forms, like was done in the Tracking pages - we see tenérselas and echadle and we can click on a link that auto-makes the page. We may or may not want to do that for obsolete combined forms like hízolos, sonreíase, moviose, movióse. --XY3999 (talk) 11:29, 31 August 2018 (UTC)

Done. DTLHS (talk) 17:10, 1 September 2018 (UTC)

Reverts on abbaEdit

Why were my edits reverted? Am I doing something wrong, they were in good faith. Torrent01 (talk) 22:40, 18 September 2018 (UTC)

Every entry needs to conform to WT:ELE. Your entry had no indication what the connection was supposed to be with אָב. DTLHS (talk) 22:41, 18 September 2018 (UTC)
Abba is the Latin alphabet transliteration of אָב. Please restore the entry with the proper formatting. Torrent01 (talk) 22:44, 18 September 2018 (UTC)
See About Hebrew. We don't do those. Besides which your transliteration is massively wrong: you can't get "abba" out of אָב- it only has one vowel, and the ב has no daghesh, so it's not double. The Hebrew transliteration is "ov". Chuck Entz (talk) 03:12, 19 September 2018 (UTC)
I see that your entry was for Judeo-Tat. See WT:Judeo-Tat transliteration instead of About Hebrew. That said, the Judeo-Tat transliteration is the same as the Hebrew one, so you were still massively wrong- in spite of the correct transliteration being right there at אָב(ov) (not to mention in the {{jdt-scripts}} template you added to the entry). You shouldn't be editing any language that uses the Hebrew script, if this is any indication. Chuck Entz (talk) Chuck Entz (talk) 03:57, 19 September 2018 (UTC)

Fraud revertEdit

What's your issue with my edit? Also, please do not make reverts without an explanation in the edit summary, especially when the edit is reliably sourced. White whirlwind (talk) 22:08, 22 September 2018 (UTC)

Black's Law Dictionary is irrelevant. Individual English definitions do not rely on specific references. References is a level 3 header and not a level 2 header. DTLHS (talk) 22:56, 22 September 2018 (UTC)

Missing conjEdit

Hey D, ¿can you generate a page of all one-word Spanish verbs without a ====Conjugation==== section? --XY3999 (talk) 12:01, 28 September 2018 (UTC)


Hey guapo. You're the Spanish Modules expert around here (as well as expert in sooo many other things...TBH, you're my hero). I made acero al carbono and the auto-gen plural was acero al carbonos, which should be aceros al carbono. Maybe the es-noun Module (or whatever it is) needs fiddling. --XY3999 (talk) 13:15, 28 September 2018 (UTC)

Done. DTLHS (talk) 16:14, 28 September 2018 (UTC)


Hey. Any chance of an update of User:DTLHS/eswikipedia? We've been working through some misspellings on es.wikipedia, and I've done loads of missing entries here. Nice to see how much progress has been made, and if any tyops have been missed. --WF110 (talk) 08:02, 11 October 2018 (UTC)--WF110 (talk) 08:02, 11 October 2018 (UTC)

Hey. Another update would be good! Especially for the combined forms. --XY3999 (talk) 09:21, 19 November 2018 (UTC)
Updated. DTLHS (talk) 03:54, 1 December 2018 (UTC)

How to find quotations of a wordEdit

Hi DTLHS, Thanks again for your help over at the tea room regarding cargon.

I was wondering, how did you find so many quality quotations for it so quickly?

I have another word I'm investigating, babbit, from Alcolu,_South_Carolina, which are claimed to be "a metal coin stamped with an "A", which could be used only in the company store." and I was wondering if you could teach me how to find uses of a word in literature to confirm or deny it's inclusion/definition.

Much appreciated for your help, Elfabet (talk) 12:46, 23 October 2018 (UTC)

I basically just use Google Books. DTLHS (talk) 16:13, 23 October 2018 (UTC)
I found one example at Citations:babbit and another at Citations:babbitt referring to coins- one in Florida and another from a place called Agton(? not sure where that is). Not contemporary usages but historical books. @Kiwima is good at this kind of thing, maybe they can help. Regional newspapers would be a good place to look, if you have any access to that type of resource. DTLHS (talk) 19:05, 23 October 2018 (UTC)
I mostly use google books, google scholar, and google groups - I find the key to finding quotations is a combination of persistence (keep looking even when most of what you find is dross), and finding good search terms to add or exclude to narrow the field. Kiwima (talk) 20:49, 23 October 2018 (UTC)


Hey D. Your bot doesn't seem to like generating forms for Spanish superlatives like celebradísimo, bondadosísimo. Any reason for its pickiness? --XY3999 (talk) 18:09, 2 November 2018 (UTC)

I never implemented es-adj-sup, but I guess I can. DTLHS (talk) 23:56, 2 November 2018 (UTC)
So I redirected es-adj-sup to es-adj so there's no need to tweak the code. It can reverted if necessary. --XY3999 (talk) 23:41, 21 November 2018 (UTC)


Hey D. Next time you antiblue your Tracking pages, I reckon it'd b a smart move to remove anything which has a Catalan link in pages like User:DTLHS/tracking/El Periodico (Spanish)/20161015. --XY3999 (talk) 18:15, 2 November 2018 (UTC)

Category:Maltese EnglishEdit

88% of the Maltese population speaks English, yet this category is a red link. I reckon it might be worth looking through their newspapers or whatever you do to find some of their particular words. —Μετάknowledgediscuss/deeds 06:34, 25 November 2018 (UTC)

OK, added some. I will leave it up to you to judge whether some of these should actually be called "English" words. DTLHS (talk) 16:44, 25 November 2018 (UTC)
Seems like a good start. Thanks! —Μετάknowledgediscuss/deeds 16:49, 25 November 2018 (UTC)

Category:Azerbaijani compound verbsEdit

Hello. I saw you were creating a lot of templates and categories and I thought you could maybe help me with something. This category was created recently which is a good start, but I have long wanted to have something similar to Category:Hindi_phrasal_verbs, where the light verb constructions are sorted by the verbal element. I have no idea how to do this though, except for creating a new category for each light verb manually and placing links under every light verb construction, which doesn't seem like a good solution. Can you look at this, if it's not too much of an effort? There is an (incomplete) list of verbs that are used in such constructions here. Allahverdi Verdizade (talk) 22:35, 4 December 2018 (UTC)

Maybe. What's an example of a construction and categorization that you would want? Can you create a few by hand to start with so I can get a better idea? DTLHS (talk) 22:49, 4 December 2018 (UTC)
I'll do so. Allahverdi Verdizade (talk) 22:57, 4 December 2018 (UTC)
So my idea is that all verbs in Category:Azerbaijani_compound_verbs will be co-subcategorized under a category for every verbal element that is there. Thus, anadan olmaq and nail olmaq will be in Category:Azerbaijani compound verbs with olmaq, the very many etmək-verbs in Category:Azerbaijani compound verbs with etmək and so on. I see that currently, all Hindi phrasal verbs have a category link placed there manually, whereas the corresponding Persian verbs do not, it seems to be built into the conjugation template. What do you think? Allahverdi Verdizade (talk) 23:35, 4 December 2018 (UTC)
OK, I made the template Template:az-verb-light (please move it to a different title if you don't like the name). It looks for the last element of the verb (split by spaces) to categorize. The categorization can be overridden with the "c" parameter. DTLHS (talk) 00:42, 5 December 2018 (UTC)
That is so cool, thank you very much! I guess it takes some time for the implementation to take place? Allahverdi Verdizade (talk) 01:08, 5 December 2018 (UTC)
I don't know what you mean by implementation, I'm not going to add it to any entries. DTLHS (talk) 01:20, 5 December 2018 (UTC)
I figured it out! I thought was a modification of the main conjugation template rather than a new head template. I'll do it, thanks again Allahverdi Verdizade (talk) 01:28, 5 December 2018 (UTC)
Hello. For the most part, the template works perfectly and the way I intended. Do you have an idea why the entries in Category:Azerbaijani_compound_verbs_with_etmək don't get the category link, though? The other entries do get it Allahverdi Verdizade (talk) 18:03, 5 December 2018 (UTC)
Probably cached. DTLHS (talk) 18:07, 5 December 2018 (UTC)
Everything works now. Allahverdi Verdizade (talk) 18:09, 5 December 2018 (UTC)


I added two images to "abandon" fro wikimedia commons and they were removed. Why? Hjh1313 (talk) 20:59, 10 November 2018 (UTC)hjh1313

The images were not useful or appropriate for a serious dictionary. —Μετάknowledgediscuss/deeds 02:23, 7 December 2018 (UTC)
Furthermore you inserted them in the middle of a block of definitions which is not an appropriate place. DTLHS (talk) 16:06, 7 December 2018 (UTC)

Adding images adds clarity to a definition. Meaning is in the environment and context in which a word is used. Images specify the environment and context much better than simply words. Is this simply your opinion or do you make final judgements for Wiktionary? Today's technology allows for serious dictioanries to be more than words. Hjh1313 (talk) 20:59, 10 November 2018 (UTC)hjh1313

Replacement of uses of {{seeSynonyms}}Edit

Hello! Following a discussion at "Wiktionary:Requests for deletion/Others#Template:seeSynonyms", that template has been deleted. Could you please do a bot run to replace uses of this template? I haven't examined many examples of how the template has been used, but the basic one would be:

  • {{seeSynonyms|hate|sense=1}} → ''See'' [[Thesaurus:hate]]

I'm not sure how sophisticated the replacements can be. For example, if {{seeSynonyms}} appears after a list of other synonyms, it would be preferable to use see also instead of See, like this:

  • ABC, DEF, GHI; {{seeSynonyms|JKL}} → ABC, DEF, GHI; ''see also'' [[Thesaurus:JLK]]

But if that proves too complicated, I think the basic replacement would be sufficient for now. Thanks in advance. — SGconlaw (talk) 16:38, 9 December 2018 (UTC)

I'm not going to replace a template with bare text. I'm either deleting the line entirely or not at all. DTLHS (talk) 22:40, 9 December 2018 (UTC)
Er, why? That was apparently the result of the discussion: that the template was unnecessary and should just be replaced by text. (Note that I was not involved in the discussion; I only closed it.) — SGconlaw (talk) 01:35, 10 December 2018 (UTC)
Why would we delete it if we're replacing its uses with the exact same thing, but written out without the benefit of a template? That is incredibly pointless. DTLHS (talk) 03:11, 10 December 2018 (UTC)
*Shrug* As I said, I didn't take part in the discussion. OK, no worries. — SGconlaw (talk) 03:24, 10 December 2018 (UTC)
I don't think you understand what Dan Polansky's intent is. "The consensus is for deletion, not for keeping and changing the text." That means the whole thing should be deleted, not just the template. DTLHS (talk) 03:29, 10 December 2018 (UTC)
I don't think so. Dan was referring to the fact that I had retained the template but merely shortened the text in the template, which was originally "For semantic relationships of this sense, see XYZ in the Thesaurus". See the following remarks by people who took part in the discussion – Dan: "I think it better to reference the thesaurus without a template, using a short phrase like "See also Thesaurus:cat""; AdamBMorgan: "I have no objection to deleting the template and replacing it with a short phrase.". — SGconlaw (talk) 03:46, 10 December 2018 (UTC)
You are correct, my bad. DTLHS (talk) 03:50, 10 December 2018 (UTC)
No worries. Would you like to do the replacement? If not, no worries at all. I'll see if another bot operator would like to assist. — SGconlaw (talk) 03:53, 10 December 2018 (UTC)
Absolutely not, there is no reason for it to be deleted. DTLHS (talk) 03:54, 10 December 2018 (UTC)
Oh, I just saw your comment on the discussion page. OK, let's see how this plays out. Thanks. — SGconlaw (talk) 03:55, 10 December 2018 (UTC)
Return to the user page of "DTLHS".