Wiktionary:Chechen transliteration

These are the rules concerning transliteration in Chechen entries.

Wiktionary standard transliteration of Chechen. It follows Gippert, J.: Caucasian Alphabet Systems Based Upon the Cyrillic Script. (TITUS) (http://titus.uni-frankfurt.de/didact/caucasus/kaukschr.pdf), with the exception of Chechen e and о, which are transliterated as e and o, and with the addition of custom-transliterated letters юь () and яь (). The letters found only in Russian loanwords follow the scholarly transliteration for Russian.

Wiktionary standard transliteration for Chechen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
А (A) Аь (Ä) Б (B) В (V) Г (G) Гӏ (Ğ) Д (D) Дж () Дз (Dz) Е (Je) Ё (Jo) Ж (Ž) З (Z) И (İ) Ий (İi) Й (J) К (K) Кх (Q) Къ () Кӏ () Л (L) М (M) Н (N) О (O) Оь (Ö) П (P) Пӏ () Р (R) Рхӏ (Rh)
а (a) аь (ä) б (b) в (v) г (g) гӏ (ğ) д (d) дж () дз (dz) е (je) ё (jo) ж (ž) з (z) и (i) ий (ii) й (j) к (k) кх (q) къ () кӏ () л (l) м (m) н (n) о (o) оь (ö) п (p) пӏ () р (r) рхӏ (rh)
30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
С (S) Т (T) Тӏ () У (U) Уь (Ü) Ф (F) Х (X) Хь (Ḥʳ) Хӏ (H) Ц (C) Цӏ () Ч (Č) Чӏ (Čʼ) Ш (Š) Щ (Šč) Ъ (Ɂ) Ы (Y) Ь (ʲ) Э (E) Ю (Ju) Юь () Я (Ja) Яь () ӏ (ˀ)
с (s) т (t) тӏ () у (u) уь (ü) ф (f) х (x) хь (ḥʳ) хӏ (h) ц (c) цӏ () ч (č) чӏ (čʼ) ш (š) щ (šč) ъ (ʔ) ы (y) ь (ʲ) э (e) ю (ju) юь () я (ja) яь () ӏ (ˀ)

The vowel length is not usually represented in the orthography, to clarify it, a macron diacritic (А̄ а̄ (Aa aa)) should be used in the headword.