abala
Basque edit
Noun edit
abala
French edit
Pronunciation edit
Audio (file) - Homophones: abalas, abalât
Verb edit
abala
- third-person singular past historic of abaler
Galician edit
Verb edit
abala
- inflection of abalar:
Javanese edit
Javanese writing system | |
---|---|
Carakan | ꦲꦧꦭ |
Roman | abala |
Etymology edit
Verb edit
abala
- to have an army
Kapampangan edit
Pronunciation edit
Noun edit
abala
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: a‧ba‧la
- Rhymes: -alɐ
Verb edit
abala
- inflection of abalar:
Sakizaya edit
Pronunciation edit
Noun edit
abala
Tagalog edit
Etymology edit
From Proto-Philippine *abala. Compare Kapampangan abala, Pangasinan abala, and Casiguran Dumagat Agta abala. Zorc (1979) posits the senses “busy; preoccupied” were borrowed from Pangasinan abala, from Proto-Austronesian *qabaʀa (“shoulder”) with semantic shift.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog)
- Syllabification: a‧ba‧la
Noun edit
abala (Baybayin spelling ᜀᜊᜎ)
- trouble; bother; inconvenience
- Synonym: gulo
- Ang matagal na problema ng trapik sa mga kalsada ay isang matinding abala sa mamamayan.
- The long-time problem of road traffic is a heavy burden to people.
- interruption; delay; disturbance
- (colloquial) act of borrowing from someone
Derived terms edit
Adjective edit
abalá (Baybayin spelling ᜀᜊᜎ)
- busy; preoccupied; distracted
- Wala akong oras dahil abala ako sa pangangalaga sa lolo ko.
- I've no time because I'm busy taking care of my grandfather.
- absorbed; obsessed; engrossed; preoccupied
- inconvenient; bothersome
- Abala naman ang pinagagawa mo sa akin.
- What you're asking me to do is troublesome.