amarrotar
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Old Spanish marrotar, presumably from Latin manus (“hand”) + ruptus (“torn”).
Pronunciation edit
- Hyphenation: a‧mar‧ro‧tar
Verb edit
amarrotar (first-person singular present amarroto, first-person singular preterite amarrotei, past participle amarrotado)
Conjugation edit
Conjugation of amarrotar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References edit
- “malrotar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014