anafora
Basque
editNoun
editanafora ?
Declension
editindefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | anafora | anafora | anaforak |
ergative | anaforak | anaforak | anaforek |
dative | anaforari | anaforari | anaforei |
genitive | anaforaren | anaforaren | anaforen |
comitative | anaforarekin | anaforarekin | anaforekin |
causative | anaforarengatik | anaforarengatik | anaforengatik |
benefactive | anaforarentzat | anaforarentzat | anaforentzat |
instrumental | anaforaz | anaforaz | anaforez |
inessive | anaforatan | anaforan | anaforetan |
locative | anaforatako | anaforako | anaforetako |
allative | anaforatara | anaforara | anaforetara |
terminative | anaforataraino | anaforaraino | anaforetaraino |
directive | anaforatarantz | anaforarantz | anaforetarantz |
destinative | anaforatarako | anaforarako | anaforetarako |
ablative | anaforatatik | anaforatik | anaforetatik |
partitive | anaforarik | — | — |
prolative | anaforatzat | — | — |
Czech
editPronunciation
editNoun
editanafora f
Declension
editFinnish
editEtymology
editInternationalism (see English anaphora), ultimately from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá).
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈɑnɑforɑ/, [ˈɑ̝nɑ̝ˌfo̞rɑ̝]
- Rhymes: -orɑ
- Syllabification(key): a‧na‧fo‧ra
- Hyphenation(key): ana‧fo‧ra
Noun
editanafora
Declension
editInflection of anafora (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | anafora | anaforat | |
genitive | anaforan | anaforien | |
partitive | anaforaa | anaforia | |
illative | anaforaan | anaforiin | |
singular | plural | ||
nominative | anafora | anaforat | |
accusative | nom. | anafora | anaforat |
gen. | anaforan | ||
genitive | anaforan | anaforien anaforain rare | |
partitive | anaforaa | anaforia | |
inessive | anaforassa | anaforissa | |
elative | anaforasta | anaforista | |
illative | anaforaan | anaforiin | |
adessive | anaforalla | anaforilla | |
ablative | anaforalta | anaforilta | |
allative | anaforalle | anaforille | |
essive | anaforana | anaforina | |
translative | anaforaksi | anaforiksi | |
abessive | anaforatta | anaforitta | |
instructive | — | anaforin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Anagrams
editIndonesian
editEtymology
editLearned borrowing from Ancient Greek ᾰ̓νᾰφορᾱ́ (ănăphorā́).
Pronunciation
editNoun
editanafora (plural anafora-anafora)
- anaphora
- (rhetoric) the repetition of a phrase at the beginning of phrases, sentences, or verses, used for emphasis
- (linguistics) an expression that can refer to virtually any referent, the specific referent being defined by context; An expression that refers to a preceding expression
- (Christianity) the most solemn part of the Divine Liturgy or the Mass during which the offerings of bread and wine are consecrated as body and blood of Christ
Further reading
edit- “anafora” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
editEtymology
editFrom Ancient Greek ᾰ̓νᾰφορᾱ́ (ănăphorā́).
Pronunciation
editNoun
editanafora f (plural anafore)
Related terms
editFurther reading
edit- anafora in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editPolish
editEtymology
editLearned borrowing from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá).[1][2] First attested in 1807.[3]
Pronunciation
editNoun
editanafora f
- (rhetoric) anaphora (repetition of a phrase at the beginning of phrases, sentences, or verses)
- Antonym: epifora
- opis anafory ― description of anaphora
- (linguistics) anaphora (expression that refers to a preceding expression)
- interpretacja anafory ― interpretation of anaphora
- zjawisko anafory ― phenomenon of anaphora
- (Christianity) anaphora (most solemn part of the Divine Liturgy)
Declension
editDeclension of anafora
Derived terms
editadjective
References
edit- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “anafora”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “anafora”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “anafora”, in Słownik języka polskiego
Further reading
edit- anafora in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- anafora in Polish dictionaries at PWN
- Aleksander Zdanowicz (1861) “anafora”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “anafora”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 33
- anafora in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Romanian
editEtymology
editBorrowed from Greek αναφορά (anaforá).
Noun
editanafora f (plural anaforale)
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | anafora | anaforaua | anaforale | anaforalele | |
genitive-dative | anaforale | anaforalei | anaforale | anaforalelor |
Serbo-Croatian
editNoun
editanàfora f (Cyrillic spelling ана̀фора)
Declension
editSwahili
editEtymology
editBorrowed from English anaphora.
Noun
editanafora class IX (plural anafora class X)
Categories:
- Basque lemmas
- Basque nouns
- eu:Figures of speech
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- cs:Figures of speech
- Czech hard feminine nouns
- Finnish internationalisms
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish 4-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/orɑ
- Rhymes:Finnish/orɑ/4 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish koira-type nominals
- Indonesian terms borrowed from Ancient Greek
- Indonesian learned borrowings from Ancient Greek
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ra
- Rhymes:Indonesian/ra/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Rhetoric
- id:Linguistics
- id:Christianity
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/afora
- Rhymes:Italian/afora/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Rhetoric
- it:Linguistics
- Polish terms borrowed from Ancient Greek
- Polish learned borrowings from Ancient Greek
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 4-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔra
- Rhymes:Polish/ɔra/4 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Figures of speech
- Polish terms with collocations
- pl:Linguistics
- pl:Christianity
- Romanian terms borrowed from Greek
- Romanian terms derived from Greek
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- Romanian terms with archaic senses
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Swahili terms borrowed from English
- Swahili terms derived from English
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili class IX nouns
- sw:Figures of speech