Basque

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /anaɡrama/ [a.na.ɣ̞ra.ma]
  • Rhymes: -ama
  • Hyphenation: a‧na‧gra‧ma

Noun

edit

anagrama inan

  1. anagram

Declension

edit

Catalan

edit
 
Catalan Wikipedia has an article on:
Wikipedia ca

Etymology

edit

From Late Latin anagramma, from Ancient Greek ἀνά (aná, up, back) + γράμμα (grámma, letter).

Pronunciation

edit

Noun

edit

anagrama m (plural anagrames)

  1. anagram

Further reading

edit

Lithuanian

edit
 anagrama on Lithuanian Wikipedia

Etymology

edit

From French anagramme, borrowed via other European languages.

Noun

edit
Examples

anagramà f (plural anagrãmos) stress pattern 2

  1. anagram

Declension

edit

Further reading

edit

Polish

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

anagrama n

  1. Middle Polish form of anagram

Declension

edit

Portuguese

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology

edit

Learned borrowing from Late Latin anagramma, from Ancient Greek ἀνά (aná) + γράμμα (grámma).

Pronunciation

edit
 
 

Noun

edit

anagrama m (plural anagramas)

  1. anagram (name, word or phrase formed by transposing the letters of another name, word or phrase)

Derived terms

edit
adjectives
verbs

Further reading

edit

Romanian

edit

Etymology

edit

From anagramă +‎ -a.

Verb

edit

a anagrama (third-person singular present anagramează, past participle anagramat) 1st conj.

  1. to anagram

Conjugation

edit

Spanish

edit
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology

edit

Borrowed from Late Latin anagramma, from Ancient Greek ἀνά (aná, up, back) + γράμμα (grámma, letter).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /anaˈɡɾama/ [a.naˈɣ̞ɾa.ma]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ama
  • Syllabification: a‧na‧gra‧ma

Noun

edit

anagrama m (plural anagramas)

  1. anagram

Derived terms

edit

Further reading

edit