aperto
IdoEdit
PronunciationEdit
NounEdit
aperto (plural aperti)
- opening, hole
- Juergen Viol (tr.), La Evangelio segun Markus, II 4, page 5.
- E pro ke li ne trovis pas-laso pro la multa homi, li facis aperto en la tekto e lasis la lito, sur qua la paralizito jacis, tra la aperto.
- And because they did not find a passageway because of the many people, they made an opening in the roof and let the bed, on which the paralytic lay, through the opening.
- E pro ke li ne trovis pas-laso pro la multa homi, li facis aperto en la tekto e lasis la lito, sur qua la paralizito jacis, tra la aperto.
- Juergen Viol (tr.), La Evangelio segun Markus, II 4, page 5.
ItalianEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
aperto (feminine singular aperta, masculine plural aperti, feminine plural aperte)
Derived termsEdit
DescendantsEdit
VerbEdit
aperto m (feminine singular aperta, masculine plural aperti, feminine plural aperte)
- past participle of aprire
AnagramsEdit
Further readingEdit
- aperto in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
LatinEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
VerbEdit
apertō (present infinitive apertāre); first conjugation, no perfect or supine stem
ConjugationEdit
Etymology 2Edit
ParticipleEdit
apertō
ReferencesEdit
- aperto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- aperto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) bare-headed: capite aperto (opp. operto)
- (ambiguous) it is clear, evident: hoc in aperto est
- (ambiguous) bare-headed: capite aperto (opp. operto)
PortugueseEdit
Etymology 1Edit
Back-formation from apertar.
PronunciationEdit
NounEdit
aperto m (plural apertos)
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
See apertar.
PronunciationEdit
VerbEdit
aperto