Open main menu

Wiktionary β

Contents

AsturianEdit

EtymologyEdit

Semi-learned borrowing from Ecclesiastical Latin, Late Latin baptīzāre, present active infinitive of baptīzō, from Ancient Greek βαπτῑ́ζω (baptī́zō, I immerse, baptize).

VerbEdit

bautizar (first-person singular indicative present bautizo, past participle bautizáu)

  1. to baptize

ConjugationEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese batiçar, bautizar, a semi-learned borrowing from Ecclesiastical Latin, Late Latin baptīzāre, present active infinitive of baptīzō, from Ancient Greek βαπτῑ́ζω (baptī́zō, I immerse, baptize).

VerbEdit

bautizar (first-person singular present bautizo, first-person singular preterite bauticei, past participle bautizado)

  1. to baptize
  2. first-person and third-person singular future subjunctive of bautizar
  3. first-person and third-person singular personal infinitive of bautizar

ConjugationEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

Semi-learned word from older baptizar, borrowed from Ecclesiastical Latin, Late Latin baptīzāre, present active infinitive of baptīzō, from Ancient Greek βαπτῑ́ζω (baptī́zō, I immerse, baptize). Compare the inherited Old Spanish form batear, also written baptear, found in works by Berceo and other texts from the 13th and 14th centuries[1].

PronunciationEdit

VerbEdit

bautizar (first-person singular present bautizo, first-person singular preterite bauticé, past participle bautizado)

  1. to baptize.

ConjugationEdit

  • Rule: z becomes a c before e.

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit