See also: Beira and beirã

English edit

Noun edit

beira (plural beira)

  1. A small antelope, Dorcatragus megalotis, found in the Horn of Africa

Finnish edit

Etymology edit

Internationalism (see English beira)

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbei̯rɑ/, [ˈbe̞i̯rɑ̝]
  • Rhymes: -eirɑ
  • Syllabification(key): bei‧ra

Noun edit

beira

  1. beira (small antilope)

Declension edit

Inflection of beira (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative beira beirat
genitive beiran beirojen
partitive beiraa beiroja
illative beiraan beiroihin
singular plural
nominative beira beirat
accusative nom. beira beirat
gen. beiran
genitive beiran beirojen
beirainrare
partitive beiraa beiroja
inessive beirassa beiroissa
elative beirasta beiroista
illative beiraan beiroihin
adessive beiralla beiroilla
ablative beiralta beiroilta
allative beiralle beiroille
essive beirana beiroina
translative beiraksi beiroiksi
abessive beiratta beiroitta
instructive beiroin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of beira (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative beirani beirani
accusative nom. beirani beirani
gen. beirani
genitive beirani beirojeni
beirainirare
partitive beiraani beirojani
inessive beirassani beiroissani
elative beirastani beiroistani
illative beiraani beiroihini
adessive beirallani beiroillani
ablative beiraltani beiroiltani
allative beiralleni beiroilleni
essive beiranani beiroinani
translative beirakseni beiroikseni
abessive beirattani beiroittani
instructive
comitative beiroineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative beirasi beirasi
accusative nom. beirasi beirasi
gen. beirasi
genitive beirasi beirojesi
beiraisirare
partitive beiraasi beirojasi
inessive beirassasi beiroissasi
elative beirastasi beiroistasi
illative beiraasi beiroihisi
adessive beirallasi beiroillasi
ablative beiraltasi beiroiltasi
allative beirallesi beiroillesi
essive beiranasi beiroinasi
translative beiraksesi beiroiksesi
abessive beirattasi beiroittasi
instructive
comitative beiroinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative beiramme beiramme
accusative nom. beiramme beiramme
gen. beiramme
genitive beiramme beirojemme
beiraimmerare
partitive beiraamme beirojamme
inessive beirassamme beiroissamme
elative beirastamme beiroistamme
illative beiraamme beiroihimme
adessive beirallamme beiroillamme
ablative beiraltamme beiroiltamme
allative beirallemme beiroillemme
essive beiranamme beiroinamme
translative beiraksemme beiroiksemme
abessive beirattamme beiroittamme
instructive
comitative beiroinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative beiranne beiranne
accusative nom. beiranne beiranne
gen. beiranne
genitive beiranne beirojenne
beirainnerare
partitive beiraanne beirojanne
inessive beirassanne beiroissanne
elative beirastanne beiroistanne
illative beiraanne beiroihinne
adessive beirallanne beiroillanne
ablative beiraltanne beiroiltanne
allative beirallenne beiroillenne
essive beirananne beiroinanne
translative beiraksenne beiroiksenne
abessive beirattanne beiroittanne
instructive
comitative beiroinenne
third-person possessor
singular plural
nominative beiransa beiransa
accusative nom. beiransa beiransa
gen. beiransa
genitive beiransa beirojensa
beirainsarare
partitive beiraansa beirojaan
beirojansa
inessive beirassaan
beirassansa
beiroissaan
beiroissansa
elative beirastaan
beirastansa
beiroistaan
beiroistansa
illative beiraansa beiroihinsa
adessive beirallaan
beirallansa
beiroillaan
beiroillansa
ablative beiraltaan
beiraltansa
beiroiltaan
beiroiltansa
allative beiralleen
beirallensa
beiroilleen
beiroillensa
essive beiranaan
beiranansa
beiroinaan
beiroinansa
translative beirakseen
beiraksensa
beiroikseen
beiroiksensa
abessive beirattaan
beirattansa
beiroittaan
beiroittansa
instructive
comitative beiroineen
beiroinensa

Galician edit

Etymology edit

Uncertain. From Old Galician-Portuguese beira (13th century, Cantigas de Santa Maria), from ribeira, from Latin riparia (with unexplained elision of first syllabe), or rather from a pre-Roman substrate of Iberia.

Pronunciation edit

Noun edit

beira f (plural beiras)

  1. border, edge, brim, limit
  2. rime, eave
    Synonyms: bordo, marxe
    • 1404, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 172:
      It. mando a Diego de Lemos meu primo a cota e bacerete [bacenete] de beyra et todas as outras armas de meu corpo
      Item, I send Diego de Lemos, my cousin, my armour and helm with visor [forepiece?] and all the other pieces of my body armour
  3. shore
    Synonyms: beiramar, orela, ribeira
  4. bank
    Synonym: ribeira

Derived terms edit

References edit

  • beira” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • beira” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • beira” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • beira” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • beira” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese edit

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈbe(j).ɾɐ/ [ˈbe(ɪ̯).ɾɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbe(j).ɾa/ [ˈbe(ɪ̯).ɾa]
 

Etymology 1 edit

Inherited from Old Galician-Portuguese beira, from ribeira.

Noun edit

beira f (plural beiras)

  1. edge, margin, border
Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:beira.

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

beira

  1. inflection of beirar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative