CatalanEdit

VerbEdit

bordo

  1. first-person singular present indicative form of bordar

AnagramsEdit


EsperantoEdit

EtymologyEdit

From French bord.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈbordo]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -ordo
  • Hyphenation: bor‧do

NounEdit

bordo (accusative singular bordon, plural bordoj, accusative plural bordojn)

  1. shore
  2. bank
  3. border

Derived termsEdit

Related termsEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese bordo (13th century, Cantigas de Santa Maria), perhaps from Old French bord[1] or directly from a Germanic language, ultimately from Proto-Germanic *burdą.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈboɾðo̝/, /ˈbɔɾðo̝/

NounEdit

bordo m (plural bordos)

  1. board, plank used in ship making
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación Barrié, page 723:
      Conta a estoria que Pirio Neutóllamos, desque escapou da gram tormenta do mar et perdeu moytas das suas cõpañas, cõmo de suso oýstes, (et) fezo adubar suas naues en hũ lugar que chamã Amolese, que muyto lles era mester, ca nõ lles auía ficado naue sãa: as hũas auíã quebrantadas as áncoras, et as outras as uellas et os gouernallos, et as outras os rremos, et as outras os bordos en derredor
      The story tells that Pyrrhus Neoptolemus, because he has escaped the great storm of the sea and lost many of his troops, as you have already heard, ordered to repair his ships in a place called Amolese, because they really were in need of it, because they had not a single ship that were sound: ones had broken their anchors, others the sails and the helms, others the oars, and another ones the boards all around
  2. (nautical) side, board
    • 1390, J. L. Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: C.S.I.C., page 186:
      hũu bispo viindo da casa santa de Iherusalem en hũa naue, seendo cabo do bordo leendo en hũu liuro, vẽo hũa moy grãde onda et lançoo ẽno mar cõ outros que y andauã
      a bishop that was coming home from the holy house of Jerusalem in a ship, being by the board as he was reading a book, a large wave came and threw him into the sea with others that were around
    Synonym: borda
  3. edge, border, margin, hem, rim
    Synonyms: beira, marxe, randa

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • bordo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • bordo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • bordo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • bordo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • bordo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “borde I”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

IdoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from English borderFrench bordGerman BordItalian bordoSpanish borde.

PronunciationEdit

NounEdit

bordo (plural bordi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ItalianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈbor.do/
  • Rhymes: -ordo
  • Hyphenation: bór‧do

Etymology 1Edit

From Medieval Latin bordum (plank, board), from Frankish *bord, from Proto-Germanic *burdą (board; table).

NounEdit

bordo m (plural bordi)

  1. edge, border, margin, hem, rim
    Synonyms: bordura, margine, orlo
  2. (nautical) side, board
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
  • Turkish: borda

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

bordo

  1. first-person singular present indicative of bordare

AnagramsEdit


PolishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French bordeaux, from Bordeaux, from Middle French Bordeaulx, from Occitan Bordèu, from Old Occitan Bordel, from Latin Burdigala, from a Proto-Celtic root.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

bordo (not comparable)

  1. burgundy, claret (color)
    Synonym: bordowy

DeclensionEdit

Indeclinable.

NounEdit

bordo n (indeclinable)

  1. burgundy (color)
  2. Bordeaux (wine)

Related termsEdit

adjective
adverb

See alsoEdit

Colors in Polish · kolory (layout · text)
     biały      szary      czarny
             czerwony; karmazyn              pomarańczowy; brązowy              żółty; beżowy
             limonkowy              zielony              miętowy; ciemnozielony
             cyjan; morski              błękitny              niebieski
             fuksja; indygo              magenta; purpurowy              różowy

Further readingEdit

  • bordo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • bordo in Polish dictionaries at PWN

PortugueseEdit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
 
bordo

Etymology 1Edit

From Old Portuguese bordo, from an early medieval Germanic language (possibly Gothic *𐌱𐌰𐌿𐍂𐌳 (*baurd)), ultimately from Proto-Germanic *burdą.

PronunciationEdit

 

  • Hyphenation: bor‧do

NounEdit

bordo m (plural bordos)

  1. (nautical) board (each side of a ship)
  2. border (outer edge of something)
    Synonyms: beirada, borda, margem
  3. (usually in a bordo) the inside of a craft
Derived termsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

Unknown. Possibly from Latin laburnum, with the first syllable mistaken for a definite article[1].

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

 

  • Hyphenation: bor‧do

NounEdit

bordo m (plural bordos)

  1. maple (tree of the Acer genus)
    Synonym: ácer
  2. maple (wood of the maple tree)
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

PronunciationEdit

 

  • Hyphenation: bor‧do

VerbEdit

bordo

  1. first-person singular (eu) present indicative of bordar

ReferencesEdit

  1. ^ 1932, Antenor Nascentes, Dicionário etimológico da língua portuguesa.

RomanianEdit

EtymologyEdit

From French bordeaux.

AdjectiveEdit

bordo m or f or n (indeclinable)

  1. claret (colour)

DeclensionEdit


SpanishEdit

PronunciationEdit

  • Hyphenation: bor‧do

Etymology 1Edit

From borde (border), from French bord.

NounEdit

bordo m (plural bordos)

  1. (nautical) side, board
  2. (nautical) tack
  3. (Latin America) ridge
  4. (Latin America) dam
Derived termsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

bordo

  1. first-person singular present indicative of bordar

Further readingEdit