bordo
Catalan edit
Pronunciation edit
Verb edit
bordo
Anagrams edit
Esperanto edit
Etymology edit
From French bord and Italian bordo, of Germanic origin. Etymologically related to breto.
Pronunciation edit
Noun edit
bordo (accusative singular bordon, plural bordoj, accusative plural bordojn)
Derived terms edit
- marbordo (“coast”)
- riverbordo (“riverbank”)
Related terms edit
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese bordo (13th century, Cantigas de Santa Maria), perhaps from Old French bord[1] or directly from a Germanic language, ultimately from Proto-Germanic *burdą.
Pronunciation edit
Noun edit
bordo m (plural bordos)
- board, plank used in ship making
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 723:
- Conta a estoria que Pirio Neutóllamos, desque escapou da gram tormenta do mar et perdeu moytas das suas cõpañas, cõmo de suso oýstes, (et) fezo adubar suas naues en hũ lugar que chamã Amolese, que muyto lles era mester, ca nõ lles auía ficado naue sãa: as hũas auíã quebrantadas as áncoras, et as outras as uellas et os gouernallos, et as outras os rremos, et as outras os bordos en derredor
- The story tells that Pyrrhus Neoptolemus, because he has escaped the great storm of the sea and lost many of his troops, as you have already heard, ordered to repair his ships in a place called Amolese, because they really were in need of it, because they had not a single ship that were sound: ones had broken their anchors, others the sails and the helms, others the oars, and another ones the boards all around
- (nautical) side, board
- Synonym: borda
- 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 186:
- hũu bispo viindo da casa santa de Iherusalem en hũa naue, seendo cabo do bordo leendo en hũu liuro, vẽo hũa moy grãde onda et lançoo ẽno mar cõ outros que y andauã
- a bishop that was coming home from the holy house of Jerusalem in a ship, being by the board as he was reading a book, a large wave came and threw him into the sea with others that were around
- edge, border, margin, hem, rim
Derived terms edit
References edit
- “bordo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “bordo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “bordo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “bordo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “bordo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “borde I”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from English border, French bord, German Bord, Italian bordo, Spanish borde.
Pronunciation edit
Noun edit
bordo (plural bordi)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Medieval Latin bordum (“plank, board”), from Frankish *bord, from Proto-Germanic *burdą (“board; table”).
Noun edit
bordo m (plural bordi)
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- → Turkish: borda
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
bordo
Anagrams edit
Polish edit
Etymology edit
Borrowed from French bordeaux.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈbɔr.dɔ/
Audio (file) - Rhymes: -ɔrdɔ
- Syllabification: bor‧do
- Homophones: bordeaux, Bordeaux
Adjective edit
bordo (not comparable, no derived adverb)
Adverb edit
bordo (not comparable)
- bordeaux, claret (having a dark red color tinged with purple, like that of Bordeaux (red) wine)
- Synonym: bordowo
Noun edit
bordo n (indeclinable)
- bordeaux (dark red color tinged with purple, like that of Burgundy (red) wine)
- bordeaux-colored clothing
- Bordeaux (wine coming from Bordeaux in France)
- Synonym: bordeaux
Derived terms edit
Related terms edit
- bordowieć impf
See also edit
biały | szary | czarny |
czerwony; karmazyn | pomarańczowy; brązowy | żółty; beżowy |
limonkowy | zielony | miętowy; ciemnozielony |
cyjan; morski | błękitny | niebieski |
fuksja; indygo | magenta; purpurowy | różowy |
Further reading edit
Portuguese edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese bordo, from an early medieval Germanic language (possibly Gothic *𐌱𐌰𐌿𐍂𐌳 (*baurd)), ultimately from Proto-Germanic *burdą.
Pronunciation edit
- Hyphenation: bor‧do
Noun edit
bordo m (plural bordos)
- (nautical) board (each side of a ship)
- border (outer edge of something)
- (usually in a bordo) the inside of a craft
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Unknown. Possibly from Latin laburnum, with the first syllable mistaken for a definite article.[1]
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: bor‧do
Noun edit
bordo m (plural bordos)
Derived terms edit
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
- Hyphenation: bor‧do
Verb edit
bordo
References edit
- ^ 1932, Antenor Nascentes, Dicionário etimológico da língua portuguesa.
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from French bordeaux.
Adjective edit
bordo m or f or n (indeclinable)
- claret (colour)
Declension edit
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | bordo | bordo | bordo | bordo | ||
definite | — | — | — | — | |||
genitive/ dative |
indefinite | bordo | bordo | bordo | bordo | ||
definite | — | — | — | — |
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From borde (“border”), from French bord.
Noun edit
bordo m (plural bordos)
- (nautical) side, board
- (nautical) tack
- (Latin America) ridge
- (Latin America) dam
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
bordo
Further reading edit
- “bordo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014