brecha
See also: brechą
Polish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from German Brecheisen.
Noun edit
brecha f
- (dialectal or colloquial) crowbar
- Synonym: łom
Declension edit
Declension of brecha
Etymology 2 edit
Possibly from a slang term brechtać się (“to laugh”) or from beka.
Noun edit
brecha f
Declension edit
Declension of brecha
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
brecha
Further reading edit
- brecha in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from French brèche (“gap”),[1] from Frankish *breka (“a breach, break”).[2]
Pronunciation edit
- Hyphenation: bre‧cha
Noun edit
brecha f (plural brechas)
References edit
- ^ “brecha” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- ^ “brecha” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from French brèche (“gap”), from Frankish *breka. Compare English breach.
Pronunciation edit
Noun edit
brecha f (plural brechas)
- breach
- brecha de seguridad ― security breach
- gap, divide, gulf, chasm
- 2015 October 19, “Tribuna”, in El País[1]:
- Estamos, pues, ante el riesgo de un círculo vicioso en el que la infrautilización de tecnologías digitales y la baja productividad se reforzarían mutuamente, ampliando la brecha económica con respecto a los países más avanzados y agravando las desigualdades sociales.
- We are therefore faced with the risk of a vicious cycle in which the underuse of digital technologies and low productivity reinforce each other, widening the economic divide with regard to more advanced countries and worsening social inequalities.
- rift, wedge
- break, breakthrough (change in circumstance or situation)
- gash (wound from a cut)
- impression
- abrir brecha
- to make an impression
- (literally, “to break through”)
Hyponyms edit
- brecha digital (“digital divide”)
- brecha de género (“gender gap”)
- brecha de seguridad (“security breach”)
Derived terms edit
- colmar la brecha
- salvar la brecha (“to bridge the gap”)
Further reading edit
- “brecha”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014