Albanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from South Slavic, from Proto-Slavic *bergъ (bank, shore).[1][2][3][4] Compare Macedonian брег (breg), Serbo-Croatian brȇgбре̑г.

Pronunciation

edit

Noun

edit

breg m (plural brigje)

  1. coast, shore, bank (of a river, lake, see)
  2. dune, hillock, small hill
    Synonyms: kodër, kodrinë
  3. edge, brink, rim
    Synonym: buzë
  4. chunk, clump, nugget of compressed food
    Synonym: kokërr
  5. seaside, seashore
    Synonym: bregdet

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Meyer, G. (1891) “brek”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, →DOI, page 46
  2. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “breg”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 34
  3. ^ Omari, Anila (2012) “breg”, in Marrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe, Tirana, Albania: Krishtalina KH, page 109
  4. ^ Topalli, K. (2017) “breg”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 243

Further reading

edit
  • “breg”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[1] (in Albanian), 1980, page 172

Old Irish

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

breg

  1. genitive singular/dual/plural of brí

Mutation

edit
Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
breg breg
pronounced with /β(ʲ)-/
mbreg
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Serbo-Croatian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *bergъ, from Proto-Balto-Slavic *bérgas, from Proto-Indo-European *bʰérǵʰos, from *bʰerǵʰ-.

Noun

edit

(Ekavian) brȇg m (Cyrillic spelling бре̑г)

  1. hill, hillock (smaller hill)

Declension

edit
edit

Slovene

edit

Etymology

edit

From Proto-Slavic *bergъ, from Proto-Balto-Slavic *bérgas, from Proto-Indo-European *bʰérǵʰos, from *bʰerǵʰ-.

Pronunciation

edit

Noun

edit

brẹ̑g m inan

  1. slope, incline
  2. hill
  3. bank, shore, strand

Inflection

edit
 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Masculine inan., hard o-stem, plural in -ôv-
nom. sing. brég
gen. sing. bréga
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
brég bregôva bregôvi
genitive
(rodȋlnik)
bréga bregôv bregôv
dative
(dajȃlnik)
brégu bregôvoma bregôvom
accusative
(tožȋlnik)
brég bregôva bregôve
locative
(mẹ̑stnik)
brégu bregôvih bregôvih
instrumental
(orọ̑dnik)
brégom bregôvoma bregôvi
 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Masculine inan., hard o-stem
nom. sing. brég
gen. sing. bréga
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
brég bréga brégi
genitive
(rodȋlnik)
bréga brégov brégov
dative
(dajȃlnik)
brégu brégoma brégom
accusative
(tožȋlnik)
brég bréga brége
locative
(mẹ̑stnik)
brégu brégih brégih
instrumental
(orọ̑dnik)
brégom brégoma brégi

This noun needs an inflection-table template.

Further reading

edit
  • breg”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Welsh

edit

Etymology

edit

Perhaps borrowed either from Middle English breck (breach; failing) or from Old Irish bréc (lie, deception).[1]

Noun

edit

breg m (plural bregion)

  1. (obsolete, uncountable) treachery, deceit
  2. breach, rent, crack
  3. (geology) joint

Derived terms

edit
  • bregus (fragile, brittle)

Mutation

edit
Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
breg freg mreg unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “breg”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies