See also: calcé and całce

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin calx, calcis.

PronunciationEdit

NounEdit

calce f (plural calci)

  1. lime (from limestone)

in calce a

  1. at the foot of

Derived termsEdit

AnagramsEdit


LatinEdit

NounEdit

calce

  1. ablative singular of calx

PortugueseEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): (Brazil) /ˈkaw.si/, [ˈkaʊ̯.si]
  • IPA(key): (Portugal) /ˈkal.sɨ/, [ˈkaɫ.sɨ]

VerbEdit

calce

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of calçar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of calçar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of calçar
  4. third-person singular (você) negative imperative of calçar

RomanianEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Borrowed from Latin calx, calcem.

NounEdit

calce f (uncountable)

  1. calcium oxide

Etymology 2Edit

Either from Latin calx, calcem, or more likely from caltha, through a Vulgar Latin root *calthea > earlier Romanian *calțe. The Latin derives from Ancient Greek κάλαθος (kálathos), καλθε (kalthe, yellow flower).

NounEdit

calce f (plural călci)

  1. kingcup (Caltha palustris)
See alsoEdit

Etymology 3Edit

VerbEdit

calce

  1. third-person singular present subjunctive of călca
  2. third-person plural present subjunctive of călca

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin calx (heel)

NounEdit

calce m (plural calces)

  1. wedge, shim
  2. tyre (steel)
  3. (Mexico, Puerto Rico) bottom, foot, lower margin (of a page)
  4. (Andalusia) filling (of a tooth)
  5. (Rioplatense) chance, opportunity

VerbEdit

calce

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of calzar.
  2. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of calzar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of calzar.

Further readingEdit