calzar
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese calçar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin calceāre, present active infinitive of calceō.
Pronunciation edit
Verb edit
calzar (first-person singular present calzo, first-person singular preterite calcei, past participle calzado)
- to wear or put on shoes
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 667:
- calçaronllj hũas calças daquel meesmo pano
- they put on him some breeches of the same cloth
- to wedge, chock
Conjugation edit
Conjugation of calzar (c-z alternation)
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “calçar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “calçar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “calzar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “calzar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “calzar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Latin calceāre.
Pronunciation edit
- IPA(key): (Spain) /kalˈθaɾ/ [kal̟ˈθaɾ]
- IPA(key): (Latin America) /kalˈsaɾ/ [kalˈsaɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: cal‧zar
Verb edit
calzar (first-person singular present calzo, first-person singular preterite calcé, past participle calzado)
- to wear or put on shoes
- to be or have (a shoe size)
- ¿Cuánto calzas?
- What's your shoe size?
- Yo calzo 44. ― I wear size 44.
- to wedge, to chock
- (reflexive) (reflextive) to wear, to slip into
- 2017 January, “Piornal, el pueblo que echa a los ladrones lanzándoles nabos”, in Frontera.info[1]:
- Su misión es calzarse una armadura de 40 kilos cubierta de cintas de colores y una máscara de aspecto demoníaco parar recorrer las calles con un tamboril y soportar la lluvia de nabos de gran calibre.
- (please add an English translation of this quotation)
- (reflexive) (slang) to have sex with
Conjugation edit
Conjugation of calzar (c-z alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
infinitive | calzar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | calzando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | calzado | calzada | |||||
plural | calzados | calzadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | calzo | calzastú calzásvos |
calza | calzamos | calzáis | calzan | |
imperfect | calzaba | calzabas | calzaba | calzábamos | calzabais | calzaban | |
preterite | calcé | calzaste | calzó | calzamos | calzasteis | calzaron | |
future | calzaré | calzarás | calzará | calzaremos | calzaréis | calzarán | |
conditional | calzaría | calzarías | calzaría | calzaríamos | calzaríais | calzarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | calce | calcestú calcésvos2 |
calce | calcemos | calcéis | calcen | |
imperfect (ra) |
calzara | calzaras | calzara | calzáramos | calzarais | calzaran | |
imperfect (se) |
calzase | calzases | calzase | calzásemos | calzaseis | calzasen | |
future1 | calzare | calzares | calzare | calzáremos | calzareis | calzaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | calzatú calzávos |
calce | calcemos | calzad | calcen | ||
negative | no calces | no calce | no calcemos | no calcéis | no calcen |
Selected combined forms of calzar (c-z alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Antonyms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “calzar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014