See also: Casca, cascà, cascá, Cásca, and căsca

Catalan edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Noun edit

casca f (plural casques)

  1. Synonym of closca

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

casca

  1. inflection of cascar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

Galician edit

Etymology 1 edit

Attested from the 14th century. Back-formation from cascar (to peel), from Vulgar Latin *quassicare, from quassāre.

Noun edit

casca f (plural cascas)

  1. skin; peel; rind (of fruits or vegetables)
    • 1390, José Luis Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C, page 117:
      ẽna almẽdra son tres cousas: a cortiça da çima et a casca et a vianda de dentro
      there are three things in an almond: the external husk, the peel, and the viand inside
  2. bark (of trees)
    • 1439, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 418:
      e da cárrega de palla, un diñeiro e do carro da casqa, duas brancas
      for a load of hay, [they shall pay] a diñeiro, and by a cartload of bark, two brancas
  3. shell (of eggs or nuts)
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 129:
      Para esto ual o ouo torrado ataa que se faça duro et depois tollelle a casca et faz tal como bollo
      For this you must use egg, roasted till its hard; remove then the shell and make a roll with it
  4. husk
Synonyms edit
Derived terms edit
Related terms edit

References edit

  • casca” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • casca” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • casca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • casca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • casca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2 edit

Verb edit

casca

  1. inflection of cascar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈka.ska/
  • Rhymes: -aska
  • Hyphenation: cà‧sca

Verb edit

casca

  1. inflection of cascare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams edit

Portuguese edit

Pronunciation edit

 

Etymology 1 edit

Deverbal from cascar (to peel).

Noun edit

casca f (plural cascas)

  1. skin; peel; rind (of fruits or vegetables)
  2. bark (of trees)
  3. shell (of eggs or nuts)
  4. husk
  5. scab
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

casca

  1. inflection of cascar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈkaska/ [ˈkas.ka]
  • Rhymes: -aska
  • Syllabification: cas‧ca

Verb edit

casca

  1. inflection of cascar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative