cascar
Catalan
editEtymology
editInherited from Vulgar Latin *quassicāre, frequentative from Latin quassāre (“strike”).
Pronunciation
editVerb
editcascar (first-person singular present casco, first-person singular preterite casquí, past participle cascat)
- (transitive) to bruise
- (pronominal) to become bruised
Conjugation
editinfinitive | cascar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | cascant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | cascat | cascada | |||||
plural | cascats | cascades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | casco | casques | casca | casquem | casqueu | casquen | |
imperfect | cascava | cascaves | cascava | cascàvem | cascàveu | cascaven | |
future | cascaré | cascaràs | cascarà | cascarem | cascareu | cascaran | |
preterite | casquí | cascares | cascà | cascàrem | cascàreu | cascaren | |
conditional | cascaria | cascaries | cascaria | cascaríem | cascaríeu | cascarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | casqui | casquis | casqui | casquem | casqueu | casquin | |
imperfect | casqués | casquessis | casqués | casquéssim | casquéssiu | casquessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | casca | casqui | casquem | casqueu | casquin | |
negative (no) | — | no casquis | no casqui | no casquem | no casqueu | no casquin |
Derived terms
editFurther reading
edit- “cascar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “cascar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “cascar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “cascar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
editEtymology
editFrom Vulgar Latin *quassicāre, frequentative from Latin quassāre (“strike”).
Pronunciation
editVerb
editcascar (first-person singular present casco, first-person singular preterite casquei, past participle cascado)
- to crack, to shell, to peel
- to hit; to blow
- (vulgar) to wank, to masturbate
- Déixame estar, ho! Vai cascala! ― Leave me alone! Go wank yourself!
Conjugation
edit1Less recommended.
Derived terms
editReferences
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cascar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “cascar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cascar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “cascar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cascar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
editEtymology
editInherited from Vulgar Latin *quassicāre, frequentative from Latin quassāre (“strike”).
Pronunciation
edit
- Hyphenation: cas‧car
Verb
editcascar (first-person singular present casco, first-person singular preterite casquei, past participle cascado)
Conjugation
edit1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
editSpanish
editEtymology
editInherited from Vulgar Latin *quassicāre, frequentative from Latin quassāre (“strike”). More-or-less a doublet of quejar. Cf. also English quash.
Pronunciation
editVerb
editcascar (first-person singular present casco, first-person singular preterite casqué, past participle cascado)
- to crack, to split
- (informal) to hit
- Synonym: golpear
- (informal) to wank
- (Southern Spain, Andalusia) (informal) to chatter
- (informal) (reflexive) (dysphemistic}) to snuff it (die)
- Synonym: palmar
- (informal) to slap (a fine on someone)
Conjugation
editinfinitive | cascar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | cascando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | cascado | cascada | |||||
plural | cascados | cascadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | casco | cascastú cascásvos |
casca | cascamos | cascáis | cascan | |
imperfect | cascaba | cascabas | cascaba | cascábamos | cascabais | cascaban | |
preterite | casqué | cascaste | cascó | cascamos | cascasteis | cascaron | |
future | cascaré | cascarás | cascará | cascaremos | cascaréis | cascarán | |
conditional | cascaría | cascarías | cascaría | cascaríamos | cascaríais | cascarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | casque | casquestú casquésvos2 |
casque | casquemos | casquéis | casquen | |
imperfect (ra) |
cascara | cascaras | cascara | cascáramos | cascarais | cascaran | |
imperfect (se) |
cascase | cascases | cascase | cascásemos | cascaseis | cascasen | |
future1 | cascare | cascares | cascare | cascáremos | cascareis | cascaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | cascatú cascávos |
casque | casquemos | cascad | casquen | ||
negative | no casques | no casque | no casquemos | no casquéis | no casquen |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
editFurther reading
edit- “cascar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Venetan
editEtymology
editInherited from Vulgar Latin *cāsicāre, derived from Latin cadere. Compare Italian cascare.
Verb
editcascar
- to fall
Conjugation
edit- Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | cascar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | aver | gerund | cascando | |||
past participle | cascà | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | casco | (te) caschi | (el/ła) casca | caschémo, cascòn | casché | (i/łe) casca |
imperfect | cascava | (te) cascavi | (el/ła) cascava | cascàvimo | cascavi | (i/łe) cascava |
future | cascarò | (te) cascarè | (el/ła) cascarà | cascarémo | cascarè | (i/łe) cascarà |
conditional | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | cascarìa | (te) cascarisi | (el/ła) cascarìa | cascarìsimo | cascarisi | (i/łe) cascarìa |
subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
present | casche, casca | (te) caschi | (el/ła) casche, (el/ła) casca | caschémo, cascone | casché | (i/łe) casche, (i/łe) casca |
imperfect | cascase | (te) cascasi | (el/ła) cascase | cascàsimo | cascasi | (i/łe) cascase |
imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) casca | (el/ła) casca, (el/ła) casche | caschémo | casché | (i/łe) casca, (i/łe) casche |
See also
edit- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan verbs with c-qu alternation
- Catalan transitive verbs
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician verbs with c-qu alternation
- Galician vulgarities
- Galician terms with usage examples
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese verbs with c-qu alternation
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with c-qu alternation
- Spanish informal terms
- Peninsular Spanish
- Andalusian Spanish
- Venetan terms inherited from Vulgar Latin
- Venetan terms derived from Vulgar Latin
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan verbs
- Venetan first conjugation verbs