tona
EnglishEdit
NounEdit
tona (plural tonas)
- Alternative form of tonal (“animal companion”).
AnagramsEdit
BasqueEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Probably borrowed from Occitan tona.
NounEdit
tona inan
DeclensionEdit
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | tona | tona | tonak |
ergative | tonak | tonak | tonek |
dative | tonari | tonari | tonei |
genitive | tonaren | tonaren | tonen |
comitative | tonarekin | tonarekin | tonekin |
causative | tonarengatik | tonarengatik | tonengatik |
benefactive | tonarentzat | tonarentzat | tonentzat |
instrumental | tonaz | tonaz | tonez |
inessive | tonatan | tonan | tonetan |
locative | tonatako | tonako | tonetako |
allative | tonatara | tonara | tonetara |
terminative | tonataraino | tonaraino | tonetaraino |
directive | tonatarantz | tonarantz | tonetarantz |
destinative | tonatarako | tonarako | tonetarako |
ablative | tonatatik | tonatik | tonetatik |
partitive | tonarik | — | — |
prolative | tonatzat | — | — |
Derived termsEdit
- tonaka (“in great quantities”)
Etymology 2Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
tona inan
DeclensionEdit
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | tona | tona | tonak |
ergative | tonak | tonak | tonek |
dative | tonari | tonari | tonei |
genitive | tonaren | tonaren | tonen |
comitative | tonarekin | tonarekin | tonekin |
causative | tonarengatik | tonarengatik | tonengatik |
benefactive | tonarentzat | tonarentzat | tonentzat |
instrumental | tonaz | tonaz | tonez |
inessive | tonatan | tonan | tonetan |
locative | tonatako | tonako | tonetako |
allative | tonatara | tonara | tonetara |
terminative | tonataraino | tonaraino | tonetaraino |
directive | tonatarantz | tonarantz | tonetarantz |
destinative | tonatarako | tonarako | tonetarako |
ablative | tonatatik | tonatik | tonetatik |
partitive | tonarik | — | — |
prolative | tonatzat | — | — |
Derived termsEdit
Further readingEdit
CatalanEdit
EtymologyEdit
Inherited from Late Latin tunna. Doublet of tonya. Cognate with Portuguese, Galician, and Spanish tonel.
PronunciationEdit
NounEdit
tona f (plural tones)
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “tona” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “tona”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “tona” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “tona” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Central Huasteca NahuatlEdit
VerbEdit
tona
- (intransitive) to be sunny
Classical NahuatlEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
tona
- (intransitive) To shine; be sunny.
- (intransitive) To be warm.
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- Brewer, Forrest; Jean G. Brewer (1962) Vocabulario mexicano de Telecingo, Morelos: castellano-mexicano, mexicano-castellano, México: Instituto Lingüístico de Verano, pages 19, 50, 242
- Karttunen, Francis (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 245
- Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 240
- Wolgemuth, Carl et al. (2002) Diccionario náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz[2], 2nd electronic ed., Instituto Lingüístico de Verano, pages 194, 261
FinnishEdit
PronounEdit
tona
- (colloquial) essive singular of toi
AnagramsEdit
GalicianEdit
EtymologyEdit
14th century. From a local Celtic substrate language,[1] from Proto-Celtic *tonnā or *tondā (“skin”); from Proto-Indo-European *tend-, from *temh₂- (“to cut”). Compare Portuguese tona and Old Irish tonn (“skin, surface”).
PronunciationEdit
NounEdit
tona f (plural tonas)
- film (solid or opaque layer on a liquid)
- [1746-1755], Martín Sarmiento, Catálogo de voces y frases de la lengua gallega :
- tona. Es la tez o nata que cría cualquiera líquido.
- tona: it is the film or pelicule which is generated in any liquid
- tona. Es la tez o nata que cría cualquiera líquido.
- [1746-1755], Martín Sarmiento, Catálogo de voces y frases de la lengua gallega :
- rind (of a vegetable, of cheese)
- 1840, Antonio María de la Iglesia, Poesía, page 39:
- non ten pelo na cachola qu'é de tona de cabazo
- he has no hair in his head, which is made of rind of pumpkin
- bark
- [1390], J. Luis Pensado Tomé (ed.), Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C, page 96
- chantarõ suas lanças ante as tẽdas, et en outro dia manãa acharõnas estar frolidas et cõ tona
- they nailed their spears in front of their tents, and the next morning they found them covered with bark and blooming
- chantarõ suas lanças ante as tẽdas, et en outro dia manãa acharõnas estar frolidas et cõ tona
- [1390], J. Luis Pensado Tomé (ed.), Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C, page 96
- surface or upper layer of the soil
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “tona” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tona” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “tona” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “tona” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tona” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Grzega, Joachim (2001) Romania Gallica Cisalpina etymologisch-geolinguistische Studien zu den oberitalienisch-rätoromanischen Keltizismen[1], Tübingen: M. Niemeyer, →ISBN, retrieved 26 August 2015, page 242. – via De Gruyter.
HereroEdit
VerbEdit
tona
- to hit
IbatanEdit
EtymologyEdit
From Proto-Philippine *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.
NounEdit
tona
- A kind of freshwater eel.
Further readingEdit
IndonesianEdit
EtymologyEdit
From Dutch tonen, plural of toon, from Middle Dutch toon, ultimately from Latin tonus.
PronunciationEdit
NounEdit
tona (first-person possessive tonaku, second-person possessive tonamu, third-person possessive tonanya)
- (linguistics) tone: the pitch of a word that distinguishes a difference in meaning, for example in Chinese.
Alternative formsEdit
Further readingEdit
- “tona” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
ItalianEdit
VerbEdit
tona
- inflection of tonare:
AnagramsEdit
LatinEdit
VerbEdit
tonā
ReferencesEdit
- tona in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
LithuanianEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
tona f
MalagasyEdit
EtymologyEdit
From Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.
NounEdit
tona
- A species of very large nocturnal serpent.
- Synonym: dona
- (figuratively) An eel too large to be used as food because of its resemblance to a tona.
ReferencesEdit
- tona in Malagasy dictionaries at malagasyword.org
OccitanEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
tona f (plural tonas)
PhuthiEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Nguni [Term?].
PronounEdit
toná
Etymology 2Edit
From Proto-Nguni [Term?].
PronounEdit
toná
PolishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
tona f
DeclensionEdit
Derived termsEdit
Further readingEdit
Serbo-CroatianEdit
PronunciationEdit
NounEdit
tȍna f (Cyrillic spelling то̏на)
DeclensionEdit
SlovakEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
tona f
InflectionEdit
This entry needs an inflection-table template.
SloveneEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
tona f
SwaziEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Nguni [Term?].
PronounEdit
toná
Etymology 2Edit
From Proto-Nguni [Term?].
PronounEdit
toná
SwedishEdit
PronunciationEdit
audio (file)
VerbEdit
tona (present tonar, preterite tonade, supine tonat, imperative tona)
- (usually with fram (“forth”)) to slowly emerge (from notion of slowly shifting in tone)
- En pizza tonade fram ur dimman
- A pizza emerged ("toned forth") from the fog
- to tone, to tint (give a different shade of color)
- tona håret
- tone one's hair
- to sound (in tones)
ConjugationEdit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | tona | tonas | ||
Supine | tonat | tonats | ||
Imperative | tona | — | ||
Imper. plural1 | tonen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | tonar | tonade | tonas | tonades |
Ind. plural1 | tona | tonade | tonas | tonades |
Subjunctive2 | tone | tonade | tones | tonades |
Participles | ||||
Present participle | tonande | |||
Past participle | tonad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related termsEdit
ReferencesEdit
- tona in Svensk ordbok (SO)
- tona in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- tona in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
AnagramsEdit
TokelauanEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Polynesian *te-o-na. Cognates include Hawaiian kona and Samoan lona.
DeterminerEdit
tona
See alsoEdit
Definite inalienable (O-type) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | toku, tota1 |
to māua | to mā | to mātou | oku, ota1 |
o māua | o mā | o mātou |
1st person (incl.) | ― | to tāua | to tā | to tātou | ― | o tāua | o tā | o tātou |
2nd person | tō | toulua | toutou | ō | oulua | outou | ||
3rd person | tona | to lāua | to lā | to lātou | ona | o lāua | o lā | o lātou |
Definite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | taku, tata1 |
ta māua | ta mā | ta mātou | aku, ata1 |
a māua | a mā | a mātou |
1st person (incl.) | ― | ta tāua | ta tā | ta tātou | ― | a tāua | a tā | a tātou |
2nd person | tau | taulua | tautou | au | aulua | autou | ||
3rd person | tana | ta lāua | ta lā | ta lātou | ana | a lāua | a lā | a lātou |
Indefinite inalienable (O-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | hoku, hota1 |
ho māua | ho mā | ho mātou | ni oku, ni ota1 |
ni o māua | ni o mā | ni o mātou |
1st person (incl.) | ― | ho tāua | ho tā | ho tātou | ― | ni o tāua | ni o tā | ni o tātou |
2nd person | hō | houlua | houtou | ni ō | ni oulua | ni outou | ||
3rd person | hona | ho lāua | ho lā | ho lātou | ni ona | ni o lāua | ni o lā | ni o lātou |
Indefinite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | haku, hata1 |
ha māua | ha mā | ha mātou | ni aku, ni ata1 |
ni a māua | ni a mā | ni a mātou |
1st person (incl.) | ― | ha tāua | ha tā | ha tātou | ― | ni a tāua | ni a tā | ni a tātou |
2nd person | hau | haulua | hautou | ni au | ni aulua | ni autou | ||
3rd person | hana | ha lāua | ha lā | ha lātou | ni ana | ni a lāua | ni a lā | ni a lātou |
1) Sympathetic |
Etymology 2Edit
From Proto-Polynesian *tona-tona (“clitoris”). Cognates include Maori tonetone and Samoan tona.
NounEdit
tona
ReferencesEdit
- R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[3], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 397
TuvaluanEdit
NounEdit
tona
YamiEdit
EtymologyEdit
From Proto-Philippine *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.
NounEdit
tona