See also: tóna, tonâ, Tóna, and toną

EnglishEdit

NounEdit

tona (plural tonas)

  1. Alternative form of tonal (animal companion).

AnagramsEdit


CatalanEdit

EtymologyEdit

From Late Latin tunna.

PronunciationEdit

NounEdit

tona f (plural tones)

  1. tun (cask with a capacity of more than 500 liters)
  2. ton, tonne

Derived termsEdit

Further readingEdit


Classical NahuatlEdit

Alternative formsEdit

  • to̱na (Mecayapan and Tatahuicapan)
  • tuna (Tetelcingo)

PronunciationEdit

VerbEdit

tona

  1. (intransitive) To shine; be sunny.
  2. (intransitive) To be warm.

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • Brewer, Forrest; Jean G. Brewer (1962) Vocabulario mexicano de Telecingo, Morelos: castellano-mexicano, mexicano-castellano, México: Instituto Lingüístico de Verano, pages 19, 50, 242
  • Karttunen, Francis (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 245
  • Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 240
  • Wolgemuth, Carl et al. (2002) Diccionario náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz[2], 2nd electronic ed., Instituto Lingüístico de Verano, pages 194, 261

FinnishEdit

PronounEdit

tona

  1. (colloquial) Essive singular form of toi.

AnagramsEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

14th century. From a local Celtic substrate language,[1] from Proto-Celtic *tonnā or *tondā (skin); from Proto-Indo-European *tend-, from *temh₂- (to cut). Compare Old Irish tonn (skin, surface).

PronunciationEdit

NounEdit

tona f (plural tonas)

  1. film (solid or opaque layer on a liquid)
    • [1746-1755], Martín Sarmiento, Catálogo de voces y frases de la lengua gallega :
      tona. Es la tez o nata que cría cualquiera líquido.
      tona: it is the film or pelicule which is generated in any liquid
  2. rind (of a vegetable, of cheese)
    • 1840, Antonio María de la Iglesia, Poesía, page 39
      non ten pelo na cachola qu'é de tona de cabazo
      he has no hair in his head, which is made of rind of pumpkin
  3. bark
    • [1390], J. Luis Pensado Tomé (ed.), Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C, page 96
      chantarõ suas lanças ante as tẽdas, et en outro dia manãa acharõnas estar frolidas et cõ tona
      they nailed their spears in front of their tents, and the next morning they found them covered with bark and blooming
  4. surface or upper layer of the soil

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • tona” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • tona” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • tona” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • tona” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • tona” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Grzega, Joachim (2001) Romania Gallica Cisalpina etymologisch-geolinguistische Studien zu den oberitalienisch-rätoromanischen Keltizismen[1], Tübingen: M. Niemeyer, →ISBN, retrieved 26 August 2015, page 242. – via De Gruyter.

IbatanEdit

EtymologyEdit

From Proto-Philippine *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.

NounEdit

tona

  1. A kind of freshwater eel.

Further readingEdit


IndonesianEdit

 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

EtymologyEdit

From Dutch tonen, plural of toon, from Middle Dutch toon, ultimately from Latin tonus.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈtona]
  • Hyphenation: to‧na

NounEdit

tona (first-person possessive tonaku, second-person possessive tonamu, third-person possessive tonanya)

  1. (linguistics) tone: the pitch of a word that distinguishes a difference in meaning, for example in Chinese.

Alternative formsEdit

Further readingEdit


ItalianEdit

VerbEdit

tona

  1. inflection of tonare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

AnagramsEdit


LatinEdit

VerbEdit

tonā

  1. second-person singular present active imperative of tonō

ReferencesEdit


MalagasyEdit

EtymologyEdit

From Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.

NounEdit

tona

  1. A species of very large nocturnal serpent.
    Synonym: dona
  2. (figuratively) An eel too large to be used as food because of its resemblance to a tona.

ReferencesEdit

  • tona in Malagasy dictionaries at malagasyword.org

PhuthiEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Nguni [Term?].

PronounEdit

toná

  1. they, them; class 8 absolute pronoun.

Etymology 2Edit

From Proto-Nguni [Term?].

PronounEdit

toná

  1. they, them; class 10 absolute pronoun.

PolishEdit

EtymologyEdit

From French tonne

PronunciationEdit

NounEdit

tona f

  1. tonne
  2. ton (2240 pounds)

DeclensionEdit

Derived termsEdit


Serbo-CroatianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /tôna/
  • Hyphenation: to‧na

NounEdit

tȍna f (Cyrillic spelling то̏на)

  1. tonne
  2. ton (2240 pounds)

DeclensionEdit


SwaziEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Nguni [Term?].

PronounEdit

toná

  1. they, them; class 8 absolute pronoun.

Etymology 2Edit

From Proto-Nguni [Term?].

PronounEdit

toná

  1. they, them; class 10 absolute pronoun.

SwedishEdit

PronunciationEdit

  • (file)

VerbEdit

tona (present tonar, preterite tonade, supine tonat, imperative tona)

  1. to sound

ConjugationEdit

Related termsEdit

AnagramsEdit


TokelauanEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈto.na/
  • Hyphenation: to‧na

Etymology 1Edit

From Proto-Polynesian *te-o-na. Cognates include Hawaiian kona and Samoan lona.

DeterminerEdit

tona

  1. (inalienable, definite) his, her
See alsoEdit

Etymology 2Edit

From Proto-Polynesian *tona-tona (clitoris). Cognates include Maori tonetone and Samoan tona.

NounEdit

tona

  1. (vulgar) anus

ReferencesEdit

  • R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[3], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 397

YamiEdit

EtymologyEdit

From Proto-Philippine *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.

NounEdit

tona

  1. eel

Further readingEdit