See also: Charme and charmé

EnglishEdit

NounEdit

charme (countable and uncountable, plural charmes)

  1. Obsolete spelling of charm

AnagramsEdit

DanishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Borrowed from French charme, from Latin carmen (song), from Proto-Indo-European *kan- (to sing).

NounEdit

charme c (singular definite charmen, plural indefinite charmer)

  1. charm (quality of inspiring delight or admiration)
DeclensionEdit

Etymology 2Edit

Derived from the noun, probably after English charm.

VerbEdit

charme (imperative charm, infinitive at charme, present tense charmer, past tense charmede, perfect tense har charmet)

  1. to charm (seduce, entrance or fascinate)
ConjugationEdit
SynonymsEdit

DutchEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French charme (charm), from Middle French charme (spell; charm), from Old French charme (spell), from Latin carmen (song; incantation).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈʃɑr.mə/
  • (file)
  • Hyphenation: char‧me
  • Rhymes: -ɑrmə

NounEdit

charme m (plural charmes)

  1. charm (quality of inspiring delight or admiration)

Derived termsEdit

Related termsEdit

FrenchEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old French charme (chant, magic spell), from Latin carmen, carminis (song, recitement, incantation).

NounEdit

charme m (plural charmes)

  1. charm, attractive quality
  2. enchantment; originally, magical incantation
  3. glamour (alluring beauty or charm, often with sex appeal)
    mannequin de charme; photos de charme
Derived termsEdit
Related termsEdit

VerbEdit

charme

  1. inflection of charmer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Etymology 2Edit

From Old French, from Latin carpinus, probably from Proto-Indo-European *kh₂er- (hard).

NounEdit

charme m (plural charmes)

  1. (botany) Trees of genus Carpinus (hornbeam), of the Betulaceae family
Derived termsEdit

Further readingEdit

AnagramsEdit

ItalianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French charme, from Latin carmen (song, recitement, incantation).

PronunciationEdit

  • IPA(key): */ˈʃarm/, (careful style) */ˈʃaʀm/[1]
  • Rhymes: -arm
  • Syllabification: charme

NounEdit

charme m (invariable)

  1. a charm (quality)

ReferencesEdit

  1. ^ charme in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

AnagramsEdit

Middle EnglishEdit

Etymology 1Edit

Borrowed from Old French charme, from Latin carmen.

PronunciationEdit

NounEdit

charme (plural charmes)

  1. A phrase believed to have magical efficacy; a charm.
  2. Enchantment; the result of a charm.
Related termsEdit
DescendantsEdit
  • English: charm
  • Scots: chairm
ReferencesEdit

Etymology 2Edit

VerbEdit

charme

  1. Alternative form of charmen

NormanEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French charme, from Old French charme, from Latin carmen (song, recitement, incantation).

NounEdit

charme m (plural charmes)

  1. (Jersey) spell

SynonymsEdit

Norwegian BokmålEdit

NounEdit

charme m (definite singular charmen, indefinite plural charmer, definite plural charmene)

  1. form removed by a 1991 spelling decision; superseded by sjarm

Norwegian NynorskEdit

NounEdit

charme m (definite singular charmen, indefinite plural charmar, definite plural charmane)

  1. (pre-1991) alternative form of sjarm

Old FrenchEdit

NounEdit

charme m (oblique plural charmes, nominative singular charmes, nominative plural charme)

  1. enchantment; magic spell

PortugueseEdit

PronunciationEdit

  • Hyphenation: char‧me

NounEdit

charme m (plural charmes)

  1. charm (quality of inspiring delight or admiration)