Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese convosco, from con +‎ vosco, the latter from Vulgar Latin vōscum, from Latin vōbīscum.

Pronoun edit

convosco

  1. with you (plural)

Coordinate terms edit

See also edit

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese convosco, from con +‎ vosco, the latter from Vulgar Latin vōscum, from Latin vōbīscum.

Pronunciation edit

 
 

  • Rhymes: (Brazil) -osku, (Portugal, Rio de Janeiro) -oʃku
  • Hyphenation: con‧vos‧co

Adverb edit

convosco

  1. with you (plural)
    • (Can we date this quote?), Gregório de Mattos, Assim pois vós sabeis de tudo:
      Convosco meu ser se abraça, e não pareçam delírios procurar cândidos lírios da vossa divina graça.
      With you my existence hugs itself, and shall not look deliriums look for candid lilies of your holy grace.

Usage notes edit

  • Despite the fact the pronoun vós is used in only a few dialects of Portugal, convosco is used in the whole country.
  • In Brazil, vós became vocês outside archaic and liturgical occasions, like in most dialects of Portugal, but the other forms (vosso, vos and convosco) disappeared too.