From Old French creire, croire, from Latin crēdere, present active infinitive of crēdō, from Proto-Italic *krezdō, from Proto-Indo-European *ḱred dʰeh₁- (to place one's heart, i.e. to trust, believe), compound phrase of oblique case form of *ḱḗr (heart) and *dʰeh₁- (to put, place, set).

See cognates in regional languages in France : Norman creire, Gallo craire, Picard croère, Bourguignon croire, Franco-Provençal crêre, Occitan creire or créser, Corsican credè.


  • IPA(key): /kʁwaʁ/
  • (file)



  1. (transitive with à) to believe, to accept as true
    Croyez-vous à l'existence de Dieu? — Do you believe (in) the existence of God?
  2. (transitive with en) to believe in, to have faith in
    Oui, je crois en Dieu. — Yes, I believe in God.
  3. (reflexive, often followed by an adjective) to think of oneself as, to consider oneself as
    Il se croit parfait. — He thinks he's perfect.


Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

Old FrenchEdit

Alternative formsEdit

  • craire (Anglo-Norman)
  • credre (9th and 10th centuries)
  • creire (Anglo-Norman or early Old French)


From earlier creire, from very early Old French credre, from Latin crēdere, present active infinitive of crēdō.



  1. to believe
  2. (reflexive, se croire) to think oneself (to be)
    Se croire li rois - to think oneself to be the king


This verb conjugates as a third-group verb. This verb has a stressed present stem croi distinct from the unstressed stem cre, as well as other irregularities. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.


  • French: croire
  • Norman: creire, craithe


  • “Appendix E: Irregular Verbs” in E. Einhorn (1974), Old French: A Concise Handbook, Cambridge, UK: Cambridge University Press, →ISBN, page 152