credo
EnglishEdit
EtymologyEdit
Inherited from Middle English credo, from Old French credo, from Latin crēdō (“I believe”); doublet of creed.
PronunciationEdit
- (UK) IPA(key): /ˈkɹidəʊ/, /ˈkɹeɪdəʊ/
- (US) IPA(key): /ˈkɹidoʊ/, /ˈkɹeɪdoʊ/
- Hyphenation: cre‧do
- Rhymes: -iːdəʊ
NounEdit
credo (plural credos or credoes)
- A statement of a belief or a summary statement of a whole belief system; also (metonymically) the belief or belief system itself.
- 2019 May 19, Alex McLevy, “The final Game Of Thrones brings a pensive but simple meditation about stories (newbies)”, in The A.V. Club[1]:
- “You’re either with me or you’re against me” became Dany’s credo, and those against her were an ever-changing multitude to be determined solely by her whims.
- (Christianity) The liturgical creed (usually the Nicene Creed), or a musical arrangement of it for use in church services.
- Credo III is so beautiful!
- 1996, Pastoral Music (volume 21, page 12)
- Until the mid-1970s, however, most Catholic hymnals contained at least one musical setting of the creed […] By the 1980s hymnals having sung credos were mainly those devoted to "traditional" styles of church music […]
Related termsEdit
TranslationsEdit
Further readingEdit
- credo in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
- credo in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911
AnagramsEdit
DutchEdit
EtymologyEdit
From Middle Dutch crede, credo, borrowed from Latin crēdō.
PronunciationEdit
NounEdit
credo n (plural credo's, diminutive credootje n)
- (religion, chiefly Christianity) confession of faith, creed
- Synonyms: belijdenis, geloofsbelijdenis
- (by extension) (strong) conviction
- Synonym: overtuiging
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- → Indonesian: kredo
ItalianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
credo m (plural credi)
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
credo
- first-person singular present indicative of credere
- Credo. ― I believe.
AnagramsEdit
LatinEdit
EtymologyEdit
From Proto-Italic *krezðō, from Proto-Indo-European *ḱred dʰeh₁- (“to place one's heart, i.e. to trust, believe”), compound phrase of oblique case form of *ḱḗr (“heart”) (whence also Latin cor) and *dʰeh₁- (“to put, place, set”) (whence also faciō).[1]
Cognates include Sanskrit श्रद्दधाति (śrad-√dhā, “to trust, believe”) and Old Irish creitid (“believes”, verb).
PronunciationEdit
- (Classical) IPA(key): /ˈkreː.doː/, [ˈkreːd̪oː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkre.do/, [ˈkrɛːd̪o]
Audio (Classical) (file)
VerbEdit
crēdō (present infinitive crēdere, perfect active crēdidī, supine crēditum); third conjugation
- (with accusative or dative) I believe, I trust in, I give credence to.
- I confide in, have confidence in.
- I think, imagine, suppose, assume.
- I commit or consign something to one for preservation, protection, etc., I entrust to one
- I lend, I loan
Usage notesEdit
- Crēdō often governs the dative with persons believed in, but the accusative with things or concepts believed in. The accusative may be accompanied by a preposition: Crēdō in ūnum Deum = "I believe in one God".
ConjugationEdit
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- Balkan Romance:
- Dalmatian:
- Italo-Romance:
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Occitano-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Borrowings: < crēdō in Deum (“I believe in God”) in the Nicene Creed
- → Catalan: credo
- → Czech: krédo
- → Middle Dutch: crēdō, crēde
- → Old English: crēda, crēdo
- → Franco-Provençal: crédô
- → Old French: credo
- → Middle High German: crēdō
- German: Credo
- → Hungarian: krédó
- → Italian: credo
- → Old Norse: credo
- → Old Occitan: credo
- Occitan: credo
- → Polish: credo
- → Portuguese: credo
- → Spanish: credo
ReferencesEdit
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “crēdō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 141-142
- “credo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “credo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- credo in Enrico Olivetti, editor (2003-2023) Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- credo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- I am gradually convinced that..: addūcor, ut credam
- I cannot make myself believe that..: non possum adduci, ut (credam)
- we believe in the existence of a God: deum esse credimus
- to lend some one money (without interest): pecuniam alicui credere (sine fenore, usuris)
- believe me: mihi crede (not crede mihi)
- I am gradually convinced that..: addūcor, ut credam
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[3], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Middle EnglishEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Old French credo, from Latin crēdō (“I believe”) in the Nicene Creed or Apostle's Creed. Doublet of crede.
PronunciationEdit
NounEdit
credo (uncountable)
- The Nicene Creed or Apostle's Creed.
DescendantsEdit
- English: credo
ReferencesEdit
- “crēdō, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Old EnglishEdit
NounEdit
crēda m
- Alternative form of crēda
Old FrenchEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin crēdō (“I believe”) in the Nicene Creed or Apostle's Creed.
NounEdit
credo m (nominative singular credo)
- The Nicene Creed or Apostle's Creed.
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- Walther von Wartburg (1928–2002), “crēdĕre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 2: C Q K, page 1306
PolishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
credo n (indeclinable)
- (Christianity) credo (liturgical creed (usually the Nicene Creed), or a musical arrangement of it for use in church services)
- credo (belief system)
Further readingEdit
PortugueseEdit
EtymologyEdit
Learned borrowing from Latin credō (“to believe”). Doublet of creio.
PronunciationEdit
- Hyphenation: cre‧do
NounEdit
credo m (plural credos)
Related termsEdit
InterjectionEdit
credo!
RomanianEdit
EtymologyEdit
NounEdit
credo n (uncountable)
- credo (belief system)
DeclensionEdit
SpanishEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin credō (“to believe”). Doublet of creo.
PronunciationEdit
NounEdit
credo m (plural credos)
Related termsEdit
Further readingEdit
- “credo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
AnagramsEdit
WelshEdit
PronunciationEdit
- (North Wales) IPA(key): /ˈkrɛdɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈkreːdɔ/, /ˈkrɛdɔ/
VerbEdit
credo
MutationEdit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
credo | gredo | nghredo | chredo |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |