See also: duas and Duas

Fala edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese duas, from Latin duās, feminine accusative of duo.

Pronunciation edit

Numeral edit

dúas f (masculine dois)

  1. two

Usage notes edit

  • In Lagarteiru, when used before a feminine plural noun as part of a noun phrase, the apocopic form dus is used instead of dúas.

Further reading edit

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Galician edit

Galician numbers (edit)
20
[a], [b], [c], [d], [e] ←  1 2 3  → [a], [b]
    Cardinal (standard / feminine): dúas
    Cardinal (reintegrationist / feminine): duas
    Cardinal (masculine): dous
    Ordinal: segundo
    Ordinal abbreviation:
    Multiplier (standard): (noun) dobre
    Multiplier (reintegrationist): (noun) dobro
    Multiplier: (adjective) duplo
    Fractional (standard): (adjective) medio
    Fractional (reintegrationist): (adjective) meio
    Fractional: (noun) metade

Etymology edit

Inherited from Old Galician-Portuguese duas (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin duās.

Pronunciation edit

Numeral edit

dúas f (masculine dous)

  1. two

Related terms edit

References edit

  • duas” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • duas” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • dúas” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • dúas” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • dúas” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.