dus
Catalan edit
Verb edit
dus
Czech edit
Pronunciation edit
Verb edit
dus
Danish edit
Etymology edit
From the pronoun du, under the influence of the obsolete verb duse (“to address informally”), which was borrowed from German duzen.
Pronunciation edit
Adjective edit
dus (uninflected)
- (largely historical) in a relationship that would warrant use of the informal du, as opposed to the formal De
- (by extension) familiar with
- 2016, Gustav Wied, Livsens ondskab, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:
- Men Landbruget? spurgte Degnen, der jo havde været Dus med Vorherre i femogtyve Aar, baade Hellig og Søgn og derfor tog ham med forholdsvis Ro
- But the farming? the deacon asked, who, as is known, has been intimate with our lord in twenty-five years, on the holidays as on the everydays, and who therefore took him with relative calm
- 2016, Lars Daneskov, Far på færde, Politikens Forlag, →ISBN:
- Jeg kender mænd, der i perioder har kunnet samtlige tilbud i TV-Shop udenad og været dus med hovedpersonerne i enhver australsk sitcom sendt på en kabelkanal om natten.
- I know men who, in periods, have known all offers in TV-Shop by rote and been highly familiar with the protagonists in each Australian sitcom sent on a cable-channel in the night.
- 1982, Det Danske bogmarked:
- De fleste af vore seriøse forlag er eller har været mere end dus med begrebet.
- Most of our serious publishers are or have been more than familiar with the concept.
- 2011, Jesper Kaae, Gratis CMS med Joomla (2. udg), Libris Media A/S, →ISBN, page 81:
- Og faktisk skal du også helst være dus med et billedredigeringsprogram som f. eks. Photoshop.
- And in fact, you should, preferably, be familiar with an image editor like Photoshop.
Usage notes edit
The formal De is all but abandoned outside of certain very impersonal contexts, and using du is never rude.
Adverb edit
dus
- in the phrase drikke dus, "to introduce an informal relationship".
Coordinate terms edit
Dutch edit
Etymology edit
From Middle Dutch dos, dus, from Old Dutch thus, from Proto-West Germanic *þus.
Pronunciation edit
Adverb edit
dus
Usage notes edit
Dus is an unusual adverb in that it does not trigger mandatory inversion when it is placed at the front of a clause, instead inversion is optional: dus zij is beter and dus is zij beter are both correct as fronted variants of zij is dus beter.
Descendants edit
Fala edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese dos, equivalent to de (“of”) + us (masculine plural definite article).
Alternative forms edit
Contraction edit
dus m pl (singular du, feminine da, feminine plural das)
Etymology 2 edit
Numeral edit
dus f (masculine dois)
- (Lagarteiru) Apocopic form of dúas (“two”)
Usage notes edit
- In Lagarteiru, this apocopic form is used in place of dúas when preceding a feminine plural noun as part of a noun phrase.
References edit
French edit
Pronunciation edit
Verb edit
dus
- first/second-person singular past historic of devoir
Participle edit
dus m pl
Anagrams edit
German edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Contraction edit
dus
- Contraction of du es.
- 1843, Brothers Grimm, “Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich”, in Kinder- und Haus-Märchen, Band 1[3], 5th edition, pages 3–4:
- „Königstochter, jüngste, mach mir auf, weißt du nicht was gestern du zu mir gesagt bei dem kühlen Brunnenwasser? Königstochter, jüngste, mach mir auf.“ Da sagte der König „hast dus versprochen, so mußt dus auch halten; geh nur und mach ihm auf.“
- (please add an English translation of this quotation)
Guinea-Bissau Creole edit
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dus | ||
Etymology edit
From Portuguese dois. Cognate with Kabuverdianu dos.
Numeral edit
dus
- two (2)
Indonesian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Dutch doos (“box”). Doublet of dosis.
Noun edit
dus (first-person possessive dusku, second-person possessive dusmu, third-person possessive dusnya)
Alternative forms edit
Etymology 2 edit
Particle edit
dus
- (colloquial) thus, so.
- Synonym: jadi
Etymology 3 edit
Noun edit
dus (first-person possessive dusku, second-person possessive dusmu, third-person possessive dusnya)
- (colloquial) shower, a device for bathing by which water is made to fall on the body from a height, either from a tank or by the action of a pump.
Further reading edit
- “dus” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Javanese edit
Romanization edit
dus
- Romanization of ꦢꦸꦱ꧀
Latvian edit
Verb edit
dus
- third-person singular/plural present indicative of dusēt
- (with the particle lai) third-person singular imperative of dusēt
- (with the particle lai) third-person plural imperative of dusēt
Middle Dutch edit
Etymology edit
From Old Dutch thus, from Proto-Germanic *þus.
Adverb edit
dus
Alternative forms edit
Derived terms edit
Descendants edit
Further reading edit
- “dus”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “dus”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Miskito edit
Noun edit
dus
Norman edit
Verb edit
dus
Northern Sami edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
dūs
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
From du (“you (singular)”), influenced by dus (Etymology 2).
Adjective edit
dus (singular and plural dus)
Antonyms edit
Old French edit
Noun edit
dus m
- inflection of duc:
Old Javanese edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ziuq (“bathe”), from Proto-Austronesian *diRus (“bathe”). Doublet of dyus.
Pronunciation edit
Noun edit
dus
Derived terms edit
Descendants edit
Further reading edit
- "dus" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Romanian edit
Etymology edit
Past participle of duce.
Pronunciation edit
Noun edit
dus n (uncountable)
Declension edit
Adjective edit
dus m or n (feminine singular dusă, masculine plural duși, feminine and neuter plural duse)
- someone who has left and will not come back
- dead
- absent-minded
- crazy
Declension edit
Verb edit
dus (past participle of duce)
- past participle of duce
Romansch edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin duōs, masculine accusative of duo.
Numeral edit
dus m (feminine duas)
Usage notes edit
Only Rumantsch Grischun, Sursilvan, and Sutsilvan have a separate feminine form; in Surmiran, dus is epicene.