Indonesian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Malay datang, from Classical Malay داتڠ (datang, come), from Proto-Malayo-Polynesian *datəŋ.

Pronunciation edit

  • (file)
  • IPA(key): /ˈdataŋ/, [ˈda.t̪aŋ]
  • Hyphenation: da‧tang

Verb edit

datang (transitive locative datangi)

  1. (intransitive) to come
    Kami datang ke toko ini untuk membeli buku pembelajaran.
    We came to this shop to buy learning books.
  2. (intransitive) to arrive
    Synonym: tiba
    Dia nanti datang setelah sore.He will arrive later in the afternoon.

Usage notes edit

Conjugation edit

Conjugation of datang (meng-, intransitive)
Root datang
Active Involuntary Passive Imperative Jussive
Active mendatang terdatang didatang datang datanglah
Locative mendatangi terdatangi didatangi datangi datangilah
Causative / Applicative1 mendatangkan terdatangkan didatangkan datangkan datangkanlah
Causative
Active memperdatang terperdatang diperdatang perdatang perdatanglah
Locative memperdatangi terperdatangi diperdatangi perdatangi perdatangilah
Causative / Applicative1 memperdatangkan terperdatangkan diperdatangkan perdatangkan perdatangkanlah
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning.
Notes:
Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning.

Derived terms edit

Further reading edit

Kapampangan edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *datəŋ.

Verb edit

datang

  1. to come

Malay edit

Alternative forms edit

  • dtg (SMS slang)

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *datəŋ. Compare with Tagalog dating (arrival).

First attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 AD, as Old Malay [script needed] (dātaṃ).

Pronunciation edit

Verb edit

datang (Jawi spelling داتڠ)

  1. (intransitive) to come (to move from further away to nearer to)
    Synonym: mari
    Antonym: pergi

Derived terms edit

Descendants edit

  • Indonesian: datang

Further reading edit