BasqueEdit

EtymologyEdit

Related to Spanish tienda.

NounEdit

denda

  1. shop
  2. tent

Derived termsEdit

IndonesianEdit

EtymologyEdit

Inherited from Malay denda, from Sanskrit दंड (daṃḍa, punishment, penalty). Doublet of tanda.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [d̪ənˈd̪a]
  • Hyphenation: dên‧da

NounEdit

dênda (first-person possessive dendaku, second-person possessive dendamu, third-person possessive dendanya)

  1. fine, a fee levied as punishment for breaking the law.
    Bentuk dari hukum adat tersebut adalah sistem denda....[1]The form of customary law is the fine system.

Derived termsEdit

CompoundsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ 2002, Kumpulan cerita rakyat Papua, Grasindo (→ISBN), page 90.

Further readingEdit

MalayEdit

EtymologyEdit

From Sanskrit दंड (daṃḍa) ("punishment, penalty").

PronunciationEdit

NounEdit

denda (Jawi spelling دندا‎, plural denda-denda, informal 1st possessive dendaku, 2nd possessive dendamu, 3rd possessive dendanya)

  1. fine

Further readingEdit

SardinianEdit

EtymologyEdit

Compare Italian tenda.

NounEdit

denda

  1. (Campidanese) tent

XhosaEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

VerbEdit

-denda?

  1. (transitive) to eliminate

InflectionEdit

This verb needs an inflection-table template.