denotativ
Danish edit
Adjective edit
denotativ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Inflection edit
Inflection of denotativ | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Indefinte common singular | denotativ | — | —2 |
Indefinite neuter singular | denotativt | — | —2 |
Plural | denotative | — | —2 |
Definite attributive1 | denotative | — | — |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
Further reading edit
German edit
Pronunciation edit
Adjective edit
denotativ (strong nominative masculine singular denotativer, not comparable)
Declension edit
Positive forms of denotativ (uncomparable)
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from French dénotatif.
Adjective edit
denotativ m or n (feminine singular denotativă, masculine plural denotativi, feminine and neuter plural denotative)
Declension edit
Declension of denotativ
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | denotativ | denotativă | denotativi | denotative | ||
definite | denotativul | denotativa | denotativii | denotativele | |||
genitive/ dative |
indefinite | denotativ | denotative | denotativi | denotative | ||
definite | denotativului | denotativei | denotativilor | denotativelor |