Catalan edit

Etymology edit

From des- +‎ fase +‎ -ar.

Pronunciation edit

Verb edit

desfasar (first-person singular present desfaso, first-person singular preterite desfasí, past participle desfasat)

  1. (transitive) to produce a phase difference, to put out of phase
  2. (takes a reflexive pronoun) to go out of phase
  3. (takes a reflexive pronoun, figurative) to be out of it, to behave counter to prevailing trends, etc.

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /desfaˈsaɾ/ [d̪es.faˈsaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: des‧fa‧sar

Verb edit

desfasar (first-person singular present desfaso, first-person singular preterite desfasé, past participle desfasado)

  1. to dephase, change the phase
  2. to change the timing of
  3. (takes a reflexive pronoun, Spain) to freak out, drop out, become a misfit (behave contrary to rules and conventions)
    Synonym: descolgarse

Conjugation edit

Further reading edit