Portuguese

edit

Etymology

edit

From des- +‎ plantar.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /des.plɐ̃ˈta(ʁ)/ [des.plɐ̃ˈta(h)], /d͡ʒis.plɐ̃ˈta(ʁ)/ [d͡ʒis.plɐ̃ˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /des.plɐ̃ˈta(ɾ)/, /d͡ʒis.plɐ̃ˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʃ.plɐ̃ˈta(ʁ)/ [deʃ.plɐ̃ˈta(χ)], /d͡ʒiʃ.plɐ̃ˈta(ʁ)/ [d͡ʒiʃ.plɐ̃ˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /des.plɐ̃ˈta(ɻ)/
 

Verb

edit

desplantar (first-person singular present desplanto, first-person singular preterite desplantei, past participle desplantado)

  1. (transitive) to uproot; to displant

Conjugation

edit

References

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /desplanˈtaɾ/ [d̪es.plãn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: des‧plan‧tar

Verb

edit

desplantar (first-person singular present desplanto, first-person singular preterite desplanté, past participle desplantado)

  1. to make or put out of plumb
  2. to cause to lose one's footing
  3. (obsolete) to uproot; to displant

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit