determinado
Galician
editParticiple
editdeterminado (feminine determinada, masculine plural determinados, feminine plural determinadas)
Portuguese
editEtymology
editBorrowed from Latin dēterminātus, perfect passive participle of dēterminō (“to delimit; to define”).
Pronunciation
edit
Adjective
editdeterminado (feminine determinada, masculine plural determinados, feminine plural determinadas, comparable, comparative mais determinado, superlative o mais determinado or determinadíssimo)
- determinate; ascertained
- Isso já é um facto determinado. ― This is already an ascertained fact.
- determined; resolute; unyielding in the pursuit of something
- Estou determinado a ler este livro. ― I’m determined to read this book.
- set; fixed; scheduled
- Encontramo-nos no dia e local determinados. ― We met at the set date and place.
- particular; specific
- Adquirir uma entidade que tem capacidade de operar num determinado mercado tem valor. ― To acquired an entity that has the capability to operate in a particular market has value.
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:determinado.
Determiner
editdeterminado (feminine determinada, masculine plural determinados, feminine plural determinadas)
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:determinado.
Noun
editdeterminado m (plural determinados)
- (grammar) determiner (dependent function in a noun phrase)
- Synonym: determinante
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:determinado.
Participle
editdeterminado (feminine determinada, masculine plural determinados, feminine plural determinadas)
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Latin dēterminātus.
Pronunciation
editAdjective
editdeterminado (feminine determinada, masculine plural determinados, feminine plural determinadas)
Derived terms
editRelated terms
editParticiple
editdeterminado (feminine determinada, masculine plural determinados, feminine plural determinadas)
Further reading
edit- “determinado”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Galician non-lemma forms
- Galician past participles
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese determiners
- Portuguese formal terms
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Grammar
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participles
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 5-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ado
- Rhymes:Spanish/ado/5 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles