See also: Certo and çerto

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese certo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin certus.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈθɛɾtʊ], (western) [ˈsɛɾtʊ]

AdjectiveEdit

certo m (feminine singular certa, masculine plural certos, feminine plural certas)

  1. right, correct
  2. certain
  3. fixed, settled, firm
  4. sure

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • certo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2012.
  • certo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2016.
  • certo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • certo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • certo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

InterlinguaEdit

AdverbEdit

certo (not comparable)

  1. certainly

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin certus.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈt͡ʃɛr.to/
  • Rhymes: -ɛrto
  • Hyphenation: cèr‧to

AdjectiveEdit

certo (feminine certa, masculine plural certi, feminine plural certe, superlative certissimo)

  1. certain, sure
  2. reliable
  3. real, true
    • Dante, Inferno 1.66:
      qual che tu sii, od ombra od omo certo!
      • 1867 translation by Longfellow
        whiche’er thou art, or shade or real man!
  4. (preposition) some, certain

AntonymsEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

AdverbEdit

certo

  1. certainly, of course, surely, definitely
    Synonyms: certamente, di certo, sicuramente, di sicuro

AnagramsEdit


LatinEdit

PronunciationEdit

  • (Classical) IPA(key): /ˈker.toː/, [ˈkɛrt̪oː]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈt͡ʃer.to/, [ˈt͡ʃɛrt̪o]
  • (file)

Etymology 1Edit

From certus (resolved, certain) +‎ .

Alternative formsEdit

VerbEdit

certō (present infinitive certāre, perfect active certāvī, supine certātum); first conjugation

  1. I fight, wrestle.
    Synonyms: repugnō, pugnō, contendō, dēcernō, concurrō, bellō, dīmicō, cōnflīgō, committō, serō
  2. I contend, compete, race.
  3. I struggle, strive.
    Synonyms: cōnītor, cōnor, temptō, affectō, adnītor, appetō, labōrō, tendō, quaerō, studeō, ēnītor, pugnō, mōlior, contendō, perīclitor, spectō, nītor
  4. (military) I fight it out.
  5. (law) I dispute.
    Synonym: contendō
  6. (with infinitive) I try hard.
    • Vergilius, Aeneid X, 130:
      Hi iaculis, illi certant defendere saxis
      These try to defend with javelins, those with stones
ConjugationEdit
   Conjugation of certō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present certō certās certat certāmus certātis certant
imperfect certābam certābās certābat certābāmus certābātis certābant
future certābō certābis certābit certābimus certābitis certābunt
perfect certāvī certāvistī,
certāstī2
certāvit,
certāt2
certāvimus,
certāmus2
certāvistis,
certāstis2
certāvērunt,
certāvēre,
certārunt2
pluperfect certāveram,
certāram2
certāverās,
certārās2
certāverat,
certārat2
certāverāmus,
certārāmus2
certāverātis,
certārātis2
certāverant,
certārant2
future perfect certāverō,
certārō2
certāveris,
certāris2
certāverit,
certārit2
certāverimus,
certārimus2
certāveritis,
certāritis2
certāverint,
certārint2
passive present certor certāris,
certāre
certātur certāmur certāminī certantur
imperfect certābar certābāris,
certābāre
certābātur certābāmur certābāminī certābantur
future certābor certāberis,
certābere
certābitur certābimur certābiminī certābuntur
perfect certātus + present active indicative of sum
pluperfect certātus + imperfect active indicative of sum
future perfect certātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present certem certēs certet certēmus certētis certent
imperfect certārem certārēs certāret certārēmus certārētis certārent
perfect certāverim,
certārim2
certāverīs,
certārīs2
certāverit,
certārit2
certāverīmus,
certārīmus2
certāverītis,
certārītis2
certāverint,
certārint2
pluperfect certāvissem,
certāssem2
certāvissēs,
certāssēs2
certāvisset,
certāsset2
certāvissēmus,
certāssēmus2
certāvissētis,
certāssētis2
certāvissent,
certāssent2
passive present certer certēris,
certēre
certētur certēmur certēminī certentur
imperfect certārer certārēris,
certārēre
certārētur certārēmur certārēminī certārentur
perfect certātus + present active subjunctive of sum
pluperfect certātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present certā certāte
future certātō certātō certātōte certantō
passive present certāre certāminī
future certātor certātor certantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives certāre certāvisse,
certāsse2
certātūrum esse certārī,
certārier1
certātum esse certātum īrī
participles certāns certātūrus certātus certandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
certandī certandō certandum certandō certātum certātū

1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
2At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived termsEdit
DescendantsEdit

Etymology 2Edit

From certus +‎ .

AdverbEdit

certō (comparative certius, superlative certissimē)

  1. certainly, surely
  2. with certainty, without doubt
SynonymsEdit

Etymology 3Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

AdjectiveEdit

certō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of certus

ReferencesEdit

  • Professor Kidd, et al. Collins Gem Latin Dictionary. HarperCollins Publishers (Glasgow: 2004). →ISBN. page 54.

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese certo, from Latin certus (certain), past participle of cernō (I sift; I discern), from Proto-Indo-European *krey- (I move; I separate)

PronunciationEdit

 

  • Hyphenation: cer‧to

AdjectiveEdit

certo m (feminine singular certa, masculine plural certos, feminine plural certas, comparable)

  1. right; correct (not containing errors)
    Tua resposta está certa.Your answer is correct.
  2. certain; sure (without doubt)
    • 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 8th canto:
      Que leuar a ſeu Rei hum ſinal certo / Do mundo, que deixa deſcuberto.
      Than taking to his king a certain sign / Of the world he leaves discovered.
  3. precise; accurate
  4. morally right; just
    Roubar não é certo.Stealing is not right.
  5. inevitable (impossible to avoid or prevent)
    A morte é certa.Death is inevitable.

InflectionEdit

SynonymsEdit

AntonymsEdit

AdverbEdit

certo (comparative mais certo superlative o mais certo)

  1. correctly
    • Fernando Pessoa (heteronym Alberto Caeiro), O espelho reflecte certo:
      O espelho reflecte certo; não erra porque não pensa.
      The mirror reflects correctly; it doesn't miss because it doesn't think.
  2. surely
    • 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 2nd canto:
      Mas tu, em quem muy certo confiamos
      But you, who we very surely trust.

SynonymsEdit

AntonymsEdit

PronounEdit

certo m (feminine certa, plural certos, feminine plural certas)

  1. certain (determined but unspecified)

Derived termsEdit

Related termsEdit

InterjectionEdit

certo

  1. OK, all right