distante
French
editAdjective
editdistante
Anagrams
editGalician
editEtymology
editLearned borrowing from Latin distantem.
Pronunciation
editAdjective
editdistante m or f (plural distantes)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “distante”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Interlingua
editAdjective
editdistante (comparative plus distante, superlative le plus distante)
Italian
editEtymology
editProbably borrowed from Latin distantem.
Pronunciation
editParticiple
editdistante (plural distanti)
Adjective
editdistante (plural distanti, superlative distantissimo)
- distant (space or time)
Related terms
editAdverb
editdistante
Anagrams
editLatin
editParticiple
editdistante
Portuguese
editEtymology
editLearned borrowing from Latin distantem (“being far”), present participle of distō (“to be far”).
Pronunciation
edit
Adjective
editdistante m or f (plural distantes)
- distant; faraway
- (of a relative) far-removed
- Me encontrei com uns primos distantes.
- I met with some far-removed cousins.
- very dissimilar
- Synonyms: diferente, dissimilar
- Monarquia e anarquia são conceitos políticos distantes.
- Monarchy and anarchy are very dissimilar political concepts.
- distant (emotionally unresponsive)
- Tornamo-nos pessoas distantes após o acidente.
- We became distant people after the accident.
Adverb
editdistante
- far (distant in space)
- Synonym: longe
- Moro distante daqui.
- I live far from here.
- away (used when specifying a distance)
- Minha casa fica uns quinhentos metros distante daqui.
- My house is some five hundred metres away from here.
Related terms
editSpanish
editEtymology
editBorrowed from Latin distantem.
Pronunciation
editAdjective
editdistante m or f (masculine and feminine plural distantes)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “distante”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
editCategories:
- French non-lemma forms
- French adjective forms
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ante
- Rhymes:Galician/ante/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Interlingua lemmas
- Interlingua adjectives
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ante
- Rhymes:Italian/ante/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian present participles
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian adverbs
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tʃi
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tʃi/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tɨ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tɨ/3 syllables
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese adverbs
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ante
- Rhymes:Spanish/ante/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives