Catalan

edit

Etymology

edit

From distància +‎ -ar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

distanciar (first-person singular present distancio, first-person singular preterite distancií, past participle distanciat)

  1. to separate or distance

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From distância +‎ -ar.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /d͡ʒis.tɐ̃.siˈa(ʁ)/ [d͡ʒis.tɐ̃.sɪˈa(h)], (faster pronunciation) /d͡ʒis.tɐ̃ˈsja(ʁ)/ [d͡ʒis.tɐ̃ˈsja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /d͡ʒis.tɐ̃.siˈa(ɾ)/ [d͡ʒis.tɐ̃.sɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /d͡ʒis.tɐ̃ˈsja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /d͡ʒiʃ.tɐ̃.siˈa(ʁ)/ [d͡ʒiʃ.tɐ̃.sɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /d͡ʒiʃ.tɐ̃ˈsja(ʁ)/ [d͡ʒiʃ.tɐ̃ˈsja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /d͡ʒis.tɐ̃.siˈa(ɻ)/ [d͡ʒis.tɐ̃.sɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /d͡ʒis.tɐ̃ˈsja(ɻ)/
 

  • Hyphenation: dis‧tan‧ci‧ar

Verb

edit

distanciar (first-person singular present distancio, first-person singular preterite distanciei, past participle distanciado)

  1. to separate, to distance
    Synonyms: separar, afastar

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From distancia +‎ -ar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /distanˈθjaɾ/ [d̪is.t̪ãn̟ˈθjaɾ]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /distanˈsjaɾ/ [d̪is.t̪ãnˈsjaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: dis‧tan‧ciar

Verb

edit

distanciar (first-person singular present distancio, first-person singular preterite distancié, past participle distanciado)

  1. (transitive) to separate, distance, space out
  2. (reflexive) to become separated

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit