eche
EnglishEdit
PronunciationEdit
EtymologyEdit
From Middle English eche, ece, from Old English ēċe, ǣċe (“perpetual, eternal, everlasting”), from Proto-Germanic *aiwukiz (“eternal”), from Proto-Indo-European *h₂yewgʷih₃- and *h₂yugʷih₃- respectively, to assume a reconstruction of Pre-Germanic *h₂oyugʷih₃- with an original meaning of "ever-living". Cognate with Dutch eeuwig (“eternal”), German ewig (“eternal”), Swedish evig (“perpetual, eternal”), Latin iūgis (“continual”).
AdjectiveEdit
eche (comparative more eche, superlative most eche)
Related termsEdit
AnagramsEdit
AsturianEdit
VerbEdit
eche
- first-person singular present subjunctive of echar
- third-person singular present subjunctive of echar
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Suevic * agjō (compare English edge, Dutch egge, German Ecke, Swedish egg, Norwegian egg)
PronunciationEdit
NounEdit
eche m (plural eches)
- hide-and-seek (children’s game)
- Synonym: agachadas
- rocky ridge
ReferencesEdit
- “eche” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
JakaltekEdit
EtymologyEdit
From Proto-Mayan *ekaj.
NounEdit
eche
ReferencesEdit
- Church, Clarence; Church, Katherine, Vocabulario castellano-jacalteco, jacalteco-castellano[1] (in Spanish), Guatemala C. A.: Instituto Lingüístico de Verano, 1955, pages 28; 18
Middle EnglishEdit
Etymology 1Edit
From Old English ǣlċ.
AdjectiveEdit
eche
Alternative formsEdit
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
From Old English eċe.
NounEdit
eche
- Alternative form of ache (“aching”)
SpanishEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
eche