Asturian

edit

Etymology

edit

Inherited from Late Latin iectāre, from Latin iactāre, probably via Spanish echar since it's present also in Western dialects (where *xeitar would be the expected result). Doublet of axeitar, formed from xeitu, western result of Latin iactus

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /eˈt͡ʃaɾ/, [eˈt͡ɕaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: e‧char

Verb

edit

echar (first-person singular indicative present echo, past participle echáu)

  1. to throw
    Synonyms: llanzar, aventar
  2. to throw out, throw away
    Synonym: tirar
  3. to throw up, vomit
    Synonym: devolver
  4. to emit
    Esa flor echa muncha grana
    That flower emits a lot of pollen
  5. to kick out, expel
    Synonym: espulsar
    Echáronlu de la escuela
    They expelled him from the school
  6. to send (someone or something in a direction)
    Synonym: empobinar
    Echáronlu pa la ciudá cola caxa
    They sent him to the city with the box
  7. to sprout
    Synonyms: biltar, campiar
    Los praos echen agora de primavera
    The fields sprout now that it is spring
  8. to serve food
    Nun m'eches más pote
    Don't serve me more stew
  9. to lay down, put to sleep
    Echólu na cama
    He/She laid him down in bed
  10. to play
    Synonym: xugar
    ¿Echamos una (partida)?
    Want to play a (game)?
    Echaron una bona partida ayeri
    They played a good game yesterday
  11. to sow, plant
    Synonym: semar
    Esti añu echaron fabes tamién
    This year they sowed beans as well
  12. to guess, calculate
    Synonym: abarruntar
    ¿Cuantos años-y eches?
    How many years do you guess (he/she is)?
    ¿Cuanto eches que tien dientro'l bolsu?
    How much do you guess she/he has inside her/his pocket?
  13. to spend, use money
    Synonym: gastar
    Valte más echar les perres en chicolate
    It's better if you spend the money in chocolate
  14. to prepare (a meal or clothes) for someone who departs
    Échame los pantalones azules que voi a trabayar
    Prepare the blue jeans for me, I'm leaving for work
    Échame la merienda que marcho
    Prepare a meal for me, I'm leaving
  15. to put on, play (a film or TV show)
    Tan echando un nuevu programa nesta canal
    They are putting on a new show on this channel
  16. to forget, to get out of one's head
    Synonyms: posar, escaecer
    Nun soi a echar lo que mi dixo
    I can't forget what he/she said to me

Conjugation

edit

Ladino

edit

Alternative forms

edit
  • ichar (Monastir, Sarajevo)

Verb

edit

echar (Latin spelling)

  1. to throw
  2. to put to bed

Derived terms

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Late Latin iectāre, from Latin iactāre. Doublet of the borrowing jactar. Cognate with Galician xeitar and, more distantly, English jet and jut.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /eˈt͡ʃaɾ/ [eˈt͡ʃaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: e‧char

Verb

edit

echar (first-person singular present echo, first-person singular preterite eché, past participle echado)

  1. (transitive) to throw, toss, cast, jettison (to release an object from one's grasp so that it moves through the air)
    Synonym: tirar
    Echa los dados.
    Throw the dice.
  2. (transitive) to pour (to cause to flow in a stream from a container)
    Echó el agua fuera del vaso.
    He poured the water outside the glass.
  3. (transitive) to put in, add
    Yo le echo aceite a la ensalada.
    I add oil to the salad.
  4. (transitive) to let out
    Échalo todo.
    Let it all out.
  5. (transitive) to discharge
  6. (transitive) to dump
  7. (transitive) to emit, give off, send out
    Ese animal es extraño. Echa luz cuando se siente atacado.
    That animal is weird. It gives off light when it feels attacked.
  8. (transitive) to kick out, expel, throw out, to send packing (to forcibly remove)
    Me echaron de la fiesta.
    They kicked me out of the party.
  9. (transitive) to expel (to remove from membership)
    Te vamos a echar del club de lectura.
    We're going to expel you from the reading club.
  10. (transitive) to fire, dismiss (to terminate employment)
    Al pobre lo han echado del trabajo.
    They fired the poor thing from work.
  11. (transitive) to play (to participate in a sport)
    Echamos un partido.
    We're playing a match.
  12. (transitive) to sprout (to cause to grow from a seed)
  13. (transitive) to take, have (a look at)
    Échale un ojo.
    Take a look at it.
  14. (transitive) to mail, post (to send through the mail/post)
  15. (transitive) to give, bestow (a blessing); to put (a curse) on
    Esa mujer me echó un mal de ojo.
    That woman gave me the evil eye.
  16. (transitive) to turn (a key); to slide (a bolt)
  17. (intransitive) to start off, begin
  18. (reflexive) to throw oneself
  19. (reflexive) to lie down (to assume a reclining position)
    Estaba muy cansada, así que me eché en el sofa.
    I was very tired, so I lay down on the couch.
  20. (reflexive) to put on
    Échate crema solar cuando vayas a la playa.
    Put sunscreen on when you go to the beach.
  21. (reflexive) to begin
    Se echó a llorar.
    He began to cry.
  22. (reflexive, of birds) to sit on eggs
  23. (reflexive) to give in, to yield
  24. (reflexive, Andalusia) to take a nap, to sleep
    Cuando llegue a casa me voy a echar una siesta que no veas.
    When I get home I'm going to take a nap you couldn't even imagine.
    Deberías echarte un rato que te veo cansado.
    You should sleep for a while. You look tired

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Tagalog: itsa

Further reading

edit