Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Old Occitan empaitar, empachar, from Vulgar Latin *impāctāre, from impāctum, perfect passive participle of Latin impingō (to drive, force). Alternatively, from Latin impedicāre (to fetter, entangle), in which case it is a doublet of empatxar.

Pronunciation edit

Verb edit

empaitar (first-person singular present empaito, first-person singular preterite empaití, past participle empaitat)

  1. (transitive) to chase, to pursue
    Synonyms: encalçar, perseguir

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit