empaitar
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Old Occitan empaitar, empachar, from Vulgar Latin *impāctāre, from impāctum, perfect passive participle of Latin impingō (“to drive, force”). Alternatively, from Latin impedicāre (“to fetter, entangle”), in which case it is a doublet of empatxar.
Pronunciation edit
Verb edit
empaitar (first-person singular present empaito, first-person singular preterite empaití, past participle empaitat)
- (transitive) to chase, to pursue
Conjugation edit
Conjugation of empaitar (first conjugation)
Derived terms edit
Further reading edit
- “empaitar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “empaitar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.