Old Tupi

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Tupi-Guarani *-et͡se (about), from Proto-Tupian *et͡se (postposition).[1]

Cognate with Guaraní rehe.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ɛˈsɛ]
  • Rhymes:
  • Hyphenation: e‧sé

Postposition

edit

esé (pluriform, R1 resé, R2 sesé)

  1. (sometimes with -sab) because; because of
    Synonyms: ri, -reme, suí
  2. alongside; with (in the company of)
    Synonym: irũnamo
  3. about
  4. (sometimes with -sab) in order to; so as to; to
  5. in the person of
  6. against (contrary to; in conflict with)
  7. as for
  8. on the heels of
  9. (indicating time) in; at
  10. (indicating placement, also figurative) on
    • c. 1628, Luís Figueira, “Da collocaçaõ das partes da oraçaõ entre ſi.”, in Arte da lingua Braſilica[1] (overall work in Portuguese), Lisbon: Manuel da Silva, page 60v:
      Tupana rece aicó []
      [Tupana resé aîkó [] ]
      On God I live.

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Beatriz Carretta Corrêa da Silva (2010) Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas (in Portuguese), Brasília: UnB, page 411