EnglishEdit

EtymologyEdit

From the McCune-Reischauer romanization of Korean (ri), from Mandarin Chinese ().

PronunciationEdit

NounEdit

ri (plural ris or li)

  1. (Units of measure) Synonym of li as a Korean unit of distance equivalent to about 393 m.

AnagramsEdit


AlbanianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Albanian *rija, from Proto-Indo-European *h₁r̥wo-, zero-grade of *h₁orwo- (compare Old English earu (quick), Tocharian B ārwer (ready), Avestan 𐬀𐬎𐬭𐬎𐬎𐬀(auruua, quick, brave)).

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

i ri m (feminine e re, masculine plural rinj, feminine plural reja)

  1. young
    një vajzë e re
    a young girl
  2. new
    filma të rinj
    new movies

DalmatianEdit

EtymologyEdit

From Latin reus. Compare Italian rio, Romanian rău.

AdjectiveEdit

ri (feminine raja)

  1. bad

DanishEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

ri (imperative ri, present rir or rier, past riede, past participle riet)

  1. baste, tack (to sew with wide stitches to temporarily fasten pieces of cloth)

Derived termsEdit


EsperantoEdit

PronunciationEdit

  • (file)

PronounEdit

ri (accusative rin, possessive ria)

  1. (gender-neutral, nonstandard) they (singular). A gender-neutral singular third-person personal pronoun.
    • 1997, Liland Brajant ROS', “Pri Sennaciistaj postulatoj”, in soc.culture.esperanto, Usenet[1]:
      Kial gravas, kiu ri estas?
      Why is it important, who they are?
    • 2006, “Maldormemo mia”, in Eksenlime, performed by La Perdita Generacio:
      Najbaro laboranta en la sama laborejo / En la bela domo ri ne pentras plu
      A neighbor working in the same workplace / In the beautiful house they don't paint anymore
    • 2014, Roland Bonkorpa, “Fiinsulo”, in Beletra Almanako, number 21, New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, ISSN 1937-3325, OCLC 156908050, page 32:
      Ri estis la plej pacienca kaj inteligenta hundo, kiun mi iam renkontis.
      They were the most patient and intelligent dog I had ever met.

Usage notesEdit

In 1976, the gender-neutral pronoun ri was presented for the first time alongside the pronouns li (he) and ŝi (she). Until about 2010, it remained a seldom used experimental word, but after 2010 its use has increased significantly, especially in youth circles in Western countries. Comparable to English epicene pronouns. Also read about gender reform in Esperanto. Alternatives include expanding the use of the demonstrative pronoun tiu (that one) or using the similarly proscribed ŝli.

SynonymsEdit

  • (neologism, proscribed) ŝli

HolonymsEdit


FrenchEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

ri m (feminine singular rie, masculine plural ris, feminine plural ries)

  1. past participle of rire

Guinea-Bissau CreoleEdit

EtymologyEdit

From Portuguese rir. Cognate with Kabuverdianu ri.

VerbEdit

ri

  1. to laugh

ItalianEdit

AdjectiveEdit

ri m

  1. masculine plural of rio

JapaneseEdit

RomanizationEdit

ri

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

JavaneseEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

ri

  1. thorn
  2. fishbone

KabuverdianuEdit

EtymologyEdit

From Portuguese rir.

VerbEdit

ri

  1. to laugh

LashiEdit

PronunciationEdit

ParticleEdit

ri

  1. Turns the preceding word into an accusative.

ReferencesEdit

  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[2], Chiang Mai: Payap University (master thesis).

MandarinEdit

RomanizationEdit

ri

  1. Nonstandard spelling of .

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

NabiEdit

NounEdit

ri

  1. woman

ReferencesEdit

  • transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66

Norwegian BokmålEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Norse ríða

VerbEdit

ri (imperative ri, present tense rir, simple past red or rei, past participle ridd, present participle riende)

  1. to ride (an animal, e.g. a horse)

ReferencesEdit


Norwegian NynorskEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse hríð.

NounEdit

ri f (definite singular ria, indefinite plural rier, definite plural riene)

  1. attack, sudden pain or mood
  2. a short while
  3. period with harsh weather
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Old Norse ríða, from Proto-Germanic *rīdaną.

Alternative formsEdit

VerbEdit

ri (present tense rir, past tense rei, past participle ridd or ridt or ride, present participle ridande, imperative ri)

  1. to ride (an animal)
Related termsEdit

ReferencesEdit


Old JavaneseEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

ri

  1. thorn
  2. thorny plant

PortugueseEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

ri

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of rir
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of rir
  3. first-person singular (eu) preterite indicative of rir

Scottish GaelicEdit

EtymologyEdit

From Old Irish fri, from Proto-Celtic *writ-, from Proto-Indo-European *wert- (to turn).

PronunciationEdit

PrepositionEdit

ri

  1. with, to
  2. against
    ris a' ghaoithagainst the wind
  3. up
    Chaidh iad ris an leathad.They went up the hillside.
  4. as (with cho)
    Tha Seòras cho righinn ri ròn.George is as tough as nails.
    (literally "George is as tough as a seal.")

Usage notesEdit

  • This form is used before nouns without the definite article; before the definite article the form ris is used:
    ri catwith a cat
    ris a' chatwith the cat
  • Used before a noun or a verbal noun to mean up to or involved in:
    Bha a' chlann sin ri mì-mhodh.Those children were up to no good.
    Bha i an urra ris an losgadh anns a' Chròthais beagan bhliadhnachan an dèidh cogadh Iugoslabhach.She was responsible for the shooting in Croatia a few years after the Yugoslav War.
  • In the Lewis dialect, ri is used instead of ag or a' before a verbal noun to form present participles:
    Tha mi ri seinn.I am singing.
    (As opposed to Tha mi a' seinn, which has the same meaning.)
  • Followed by a prepositional pronoun takes a passive voice meaning:
    Tha na h-eòin tarraingeach rin amharc.The birds are attractive to watch.
    (literally "to their watching")

Derived termsEdit

  • The following prepositional pronouns:
  • Person Number Prepositional pronoun Prepositional pronoun (emphatic)
    Singular 1st rium riumsa
    2nd riut riutsa
    3rd m ris ris-san
    3rd f rithe rithese
    Plural 1st ruinn ruinne
    2nd ruibh ruibhse
    3rd riutha riuthasan

    VietnameseEdit

    PronunciationEdit

    AdverbEdit

    ri

    1. (Central Vietnam) like this

    WelshEdit

    NounEdit

    ri

    1. Soft mutation of rhi.

    MutationEdit

    Welsh mutation
    radical soft nasal aspirate
    rhi ri unchanged unchanged
    Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
    possible mutated form of every word actually occurs.

    ZazakiEdit

    PronunciationEdit

    • IPA(key): [ˈɾi]
    • Hyphenation: ri

    NounEdit

    ri m

    1. face