exanclo
Latin edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From ex- + Ancient Greek ἄντλος (ántlos, “bilgewater”); compare Ancient Greek ἀντλέω (antléō, “bail out”).[1] Sometimes derived from anculus (“man-servant”), thus “draw out as a servant”, but this is less probable given the alternative rendering exantlō.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ekˈsan.kloː/, [ɛkˈs̠äŋkɫ̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ekˈsan.klo/, [eɡˈzäŋklo]
Verb edit
exanclō (present infinitive exanclāre, perfect active exanclāvī, supine exanclātum); first conjugation
- (transitive, archaic) to drain, draw out
- (transitive, archaic) to endure to the end, exhaust
Conjugation edit
References edit
- “exanclo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “exanclo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- exanclo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- ^ exanclo in D. P. Simpson, Cassell's Latin Dictionary, Wiley Publishing, 1968