Catalan edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Verb edit

fresen

  1. third-person plural present indicative of fresar (to mill (with a milling cutter))

Etymology 2 edit

Verb edit

fresen

  1. third-person plural present indicative of fresar (to spawn)

Low German edit

Etymology edit

From Middle Low German vrêsen, from Old Saxon friosan.

Compare Dutch vriezen, West Frisian frieze, German frieren, English freeze, Danish fryse. Doublet of freren.

Verb edit

fresen (third-person singular simple present früst, past tense froor, past participle froren, auxiliary verb hebben or wesen)

  1. to freeze

Conjugation edit

Middle English edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old English frēosan. Compare frost.

Pronunciation edit

Verb edit

fresen (third-person singular simple present freseth, present participle fresynge, first-/third-person singular past indicative fres, past participle frosen)

  1. To freeze; to become frozen (of water)
    1. To come into existence due to freezing (of ice)
    2. To become stuck to something due to freezing.
  2. To be at freezing point (of the temperature):
    1. To be afflicted or injured by low temperatures (up to and including death)
    2. (rare) To have a feeling of coldness; to pick up a chill.
  3. To become stopped; to cease or terminate.
  4. (figurative) To prevent from feeling sympathy or compassion.
  5. (rare) To coagulate like ice.

Conjugation edit

Descendants edit

  • English: freeze
  • Scots: frese

References edit

Spanish edit

Verb edit

fresen

  1. inflection of fresar:
    1. third-person plural present subjunctive
    2. third-person plural imperative