Cimbrian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Middle High German hane, from Old High German hano, from Proto-West Germanic *hanō, from Proto-Germanic *hanô (roosterr). Cognate with German Hahn.

Noun edit

 m

  1. (Luserna) rooster, cock

Coordinate terms edit

Further reading edit

Norwegian Nynorsk edit

Alternative forms edit

  • haa (obsolete typography)

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn
 
ein pigg (Squalus acanthias)

From Old Norse hár. Doublet of hai.

Noun edit

 m (definite singular håen, indefinite plural håar, definite plural håane)

  1. (zoology) a spiny dogfish (Squalus acanthias)
    Synonyms: hai, pigghå
  2. (in the plural, zoology) squaliforms
    • 2000, Ann Helen Hellevik, Margareth Kjerstad, Fangstbehandling og marknadsutvikling for djuphavsartar, Ålesund: Møreforsking, page 4:
      På grunn av storleiken og det grove skinnet, veit ein at det er vanskeleg å transportere dei ulike håane gjennom rotasjonskaret.
      Because of the size and the course skin, one knows that it is hard to transport the different squaliforms through the rotary basin.
  3. (usually in the plural, zoology) sharks
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From Old Norse  f. Compare with Faroese hógvur.

Noun edit

 f (definite singular håa, indefinite plural håer, definite plural håene)

  1. aftergrass
    • 1951 November 29, “Naturleg eng på innmark må reknast med, når pristilskot på kraftfor vert gjeve i høve til arealet”, in Sogningen, page 1:
      På grunn av det stadige regnet, la håa seg ned tidleg og vart brun og svart i rota.
      Because of the ceaseless raining, the aftergrass lay down early and became brown and black at the roots.
Derived terms edit

Etymology 3 edit

 
robåt
oarlock on a rowing boat

From Old Norse hár m.

Noun edit

 m (definite singular håen, indefinite plural håar, definite plural håane)

  1. a thole, rowlock
    Synonyms: tollegang, keip

Etymology 4 edit

Compare håtte.

Verb edit

(present tense hår, past tense hådde, supine hått or hådd, past participle hådd, present participle håande, imperative )

  1. to sense
  2. (reflexive) to come to, return to one's senses
Derived terms edit

Etymology 5 edit

Onomatopoeic.

Interjection edit

  1. Used to express emotion, such as wonder, pride, joy, derision, resignation, or lament.
  2. (also nautical) Used to make people pull at the same time.
  3. (often with reduplication) Used to display laughter
    Hå! Hå! Hå! Den var god.Ha! Ha! Ha! That was a good one.

Etymology 6 edit

A shortened form of håvå, of Old Norse hafa, from Proto-Germanic *habjaną.

Verb edit

  1. (dialectal, Trøndelag) alternative form of ha (to have)
    • 1770, “Guten aa Jenta paa Fjøshjellen”, in Den fyrste morgonblånen, Oslo: Novus, published 1990, page 230:
      Æ du væl fornøgd mæ haa mæg te di Jænte
      You're happy to have me as your girl

Etymology 7 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

  1. imperative of håa

References edit

  • “hå” in The Nynorsk Dictionary.
  • “hå”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016
  • “hå” in Ivar Aasen (1873) Norsk Ordbog med dansk Forklaring

Anagrams edit

Swedish edit

Interjection edit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.