Open main menu

Contents

ChamorroEdit

EtymologyEdit

Compare Indonesian apa, Hawaiian aha.

PronounEdit

hafa

  1. what

IcelandicEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse hafa, from Proto-Germanic *habjaną, from Proto-Indo-European *keh₂p- (take, seize).

VerbEdit

hafa (weak verb, third-person singular past indicative hafði, supine haft)

  1. (transitive, governs the accusative) to have syn.
    Ég hef köku.
    I have a cake.
    Þú hefur sterka handleggi.
    You have strong arms.
    Skólinn hefur margt
  2. (transitive, governs the accusative) to hold, to have syn.
  3. (transitive, governs the accusative) to keep syn.
  4. (transitive, governs the accusative) to feel syn.
    Hvernig hefurðu það? - Ég hef það fínt.
    How are you doing? - I'm fine.
Usage notesEdit
ConjugationEdit

Note: The forms hefihefirhefir are fairly rare, but acceptable.

SynonymsEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

See haf.

NounEdit

hafa n

  1. indefinite genitive plural of haf

Old DanishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Norse hafa, from Proto-Germanic *habjaną.

PronunciationEdit

VerbEdit

hafa (third-person singular present indicative hafir, third-person singular past indicative hafþi)

  1. (Scanian) to have
    • c. 1210, "Far þæn man", Scanian Law, chapter 6.
      Far þæn man kunæ ær børn hafir ok […]
      If the man finds a wife, who has children, and […]

DescendantsEdit


Old EnglishEdit

Old NorseEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *habjaną (to have, hold), ultimately from Proto-Indo-European *keh₂p- (to take, seize). Cognate with Old English habban, hafian, Old Frisian hebba, Old Saxon hebbian, Old High German habēn, Gothic 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 (haban).

VerbEdit

hafa (singular past indicative hafði, plural past indicative hǫfðu, past participle hafðr)

  1. to have
  2. to hold, keep, retain
  3. to bring, carry

ConjugationEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • hafa in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press