hai
TranslingualEdit
SymbolEdit
hai
EnglishEdit
EtymologyEdit
A purposeful misspelling.
PronunciationEdit
InterjectionEdit
hai
AnagramsEdit
'Are'areEdit
NumeralEdit
hai
ReferencesEdit
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
AdzeraEdit
InterjectionEdit
hai
AngorEdit
NounEdit
hai
ReferencesEdit
- Robert Lee Litteral, Features of Angor Discourse (1980)
AsturianEdit
VerbEdit
hai
EstonianEdit
EtymologyEdit
< Swedish haj (“shark”), < Dutch haai (“shark”)
NounEdit
hai (genitive hai, partitive haid)
DeclensionEdit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | hai | haid |
accusative | hai | haid |
genitive | hai | haide |
partitive | haid | haisid |
illative | haisse | haidesse |
inessive | hais | haides |
elative | haist | haidest |
allative | haile | haidele |
adessive | hail | haidel |
ablative | hailt | haidelt |
translative | haiks | haideks |
terminative | haini | haideni |
essive | haina | haidena |
abessive | haita | haideta |
comitative | haiga | haidega |
SynonymsEdit
FinnishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
< Swedish haj (“shark”) < Dutch haai (“shark”) < Old Norse hákarl (“shark”)
NounEdit
hai
DeclensionEdit
Inflection of hai (Kotus type 18/maa, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | hai | hait | |
genitive | hain | haiden haitten | |
partitive | haita | haita | |
illative | haihin | haihin | |
singular | plural | ||
nominative | hai | hait | |
accusative | nom. | hai | hait |
gen. | hain | ||
genitive | hain | haiden haitten | |
partitive | haita | haita | |
inessive | haissa | haissa | |
elative | haista | haista | |
illative | haihin | haihin | |
adessive | hailla | hailla | |
ablative | hailta | hailta | |
allative | haille | haille | |
essive | haina | haina | |
translative | haiksi | haiksi | |
instructive | — | hain | |
abessive | haitta | haitta | |
comitative | — | haineen |
Possessive forms of hai (type maa) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | haini | haimme |
2nd person | haisi | hainne |
3rd person | hainsa |
SynonymsEdit
CompoundsEdit
- australiankissahai
- australiansarvihai
- biljardihai
- epolettihai
- gangesinhai
- gekkohai
- haibarbi
- haikala
- hainevä
- harmaahai
- härkähai
- isovasarahai
- jättiläishai
- jäähai
- korttihai
- lohihai
- makohai
- makrillihai
- okapartahai
- piikkihai
- pikkuhai
- pistepunahai
- pörssihai
- raitakoirahai
- rengashai
- ruskohai
- sahahai
- sarvihai
- seeprahai
- sumuhai
- sysihai
- tiikerhai
- tiikerihai
- torpedohai
- täpläpallohai
- täpläpartahai
- täpläpunahai
- ulappakettuhai
- valashai
- valkoevähai
- valkohai
- valkopilkkahai
- vasarahai
- verkkopartahai
- ässähai
Etymology 2Edit
NounEdit
hai
Usage notesEdit
Often preceded with the rank of the high card, such as ässähai for "ace high (card)".
DeclensionEdit
Inflection of hai (Kotus type 18/maa, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | hai | hait | |
genitive | hain | haiden haitten | |
partitive | haita | haita | |
illative | haihin | haihin | |
singular | plural | ||
nominative | hai | hait | |
accusative | nom. | hai | hait |
gen. | hain | ||
genitive | hain | haiden haitten | |
partitive | haita | haita | |
inessive | haissa | haissa | |
elative | haista | haista | |
illative | haihin | haihin | |
adessive | hailla | hailla | |
ablative | hailta | hailta | |
allative | haille | haille | |
essive | haina | haina | |
translative | haiksi | haiksi | |
instructive | — | hain | |
abessive | haitta | haitta | |
comitative | — | haineen |
Possessive forms of hai (type maa) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | haini | haimme |
2nd person | haisi | hainne |
3rd person | hainsa |
Coordinate termsEdit
- pari, kaksi paria, neljän suora, neljän väri, kolmoset, suora, väri, täyskäsi, neloset, viitoset, värisuora, kuningasvärisuora
AnagramsEdit
FrenchEdit
VerbEdit
hai
GalicianEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
hai
- third-person singular present indicative of haber
- Hai dous nomes diferentes. — "There are two different names."
Further readingEdit
GaroEdit
InterjectionEdit
hai
- let us, 1st person plural imperative
- Hai an·ching nokona re·anga
- Let's go home
German Low GermanEdit
PronunciationEdit
PronounEdit
hai m
- (also Märkisch, Sauerländisch, East Pomeranian in Brazil) he
- [Brazilian] Hai sit dicht am füür.
- He is sitting next to the fire.
See alsoEdit
(Sauerländisch)
- ik (“I”)
- diu (“thou, you (sg.)”)
- iämme (rarely iäme) (“him (dat.)”)
- iänne (“him (dat., acc.)”)
- sai (“she; her (acc.)”)
- iär (“her (dat.)”)
- et (“it”)
- sai (“they”)
(Brazilian)
Further readingEdit
- Gertjan Postma, A Contrastive Grammar of Brazilian Pomeranian (Linguistik Aktuell / Linguistics Today, vol. 248), 2019, p. 103
GuaraníEdit
VerbEdit
hai
- to write
ConjugationEdit
IndonesianEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronunciationEdit
InterjectionEdit
hai
Further readingEdit
- “hai” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
ItalianEdit
Alternative formsEdit
- ài (obsolete)
PronunciationEdit
VerbEdit
hai
AnagramsEdit
JapaneseEdit
RomanizationEdit
hai
Jersey DutchEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Dutch hij. Cognates include Afrikaans hy.
PronunciationEdit
PronounEdit
hai
- Alternative form of hāi.
MalayEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
InterjectionEdit
hai (Jawi spelling هاي)
- used to call out to people.
- Hai orang-orang yang beriman!
- Oh, people who believe!
- Hai orang-orang yang beriman!
Etymology 2Edit
From English hi.
InterjectionEdit
hai (Jawi spelling هاي)
- (informal) used as a greeting.
- Hai, tengah buat apa ni?
- Hello, whatcha doing?
- Hai, tengah buat apa ni?
Further readingEdit
- “hai” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
MandarinEdit
RomanizationEdit
hai
- Nonstandard spelling of hāi.
- Nonstandard spelling of hái.
- Nonstandard spelling of hǎi.
- Nonstandard spelling of hài.
Usage notesEdit
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
MaoriEdit
NounEdit
hai
- ace (card)
Middle EnglishEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
hai (plural haies)
- Alternative form of haye (“hunting net”)
Etymology 2Edit
InterjectionEdit
hai
- Alternative form of hey (“hey”)
Etymology 3Edit
NounEdit
hai (uncountable)
- Alternative form of hey (“hay”)
Etymology 4Edit
NounEdit
hai (plural haies)
- Alternative form of heye (“hedge”)
Etymology 5Edit
VerbEdit
hai
- Alternative form of haven (“to have”)
Edit
Alternative formsEdit
- xai (in older Americanist literature)
EtymologyEdit
From Proto-Athabaskan *x̣αy. Related to the root -HAI (“a winter or a year passes”).
PronunciationEdit
NounEdit
hai
- winter
- Haigo deeskʼaaz łeh. ― It’s usually cold in the winter.
Derived termsEdit
- haidą́ą́ʼ (“last winter”)
- haigo (“in winter”)
- haiʼííłnííʼ (“midwinter”)
- dííghaaí (“this winter”)
See alsoEdit
Seasons in Navajo · (layout · text) · category | |||
---|---|---|---|
daan (“spring”) | shį́ (“summer”) | aakʼeed (“autumn”) | hai (“winter”) |
NgajuEdit
AdjectiveEdit
hai
Norwegian BokmålEdit
EtymologyEdit
NounEdit
hai m (definite singular haien, indefinite plural haier, definite plural haiene)
- a shark
ReferencesEdit
- “hai” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian NynorskEdit
EtymologyEdit
From Dutch haai, from Old Norse hár, whence also hå.
NounEdit
hai m (definite singular haien, indefinite plural haiar, definite plural haiane)
ReferencesEdit
- “hai” in The Nynorsk Dictionary.
OkinawanEdit
RomanizationEdit
hai
RomanianEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
InterjectionEdit
hai
Usage notesEdit
Hai is a word expressing inclination toward an action. It is often used to introduce suggestions, such as that in the given example.
Related termsEdit
RomanschEdit
Alternative formsEdit
- hei (Puter, Vallader)
InterjectionEdit
hai
Derived termsEdit
Related termsEdit
SpanishEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
hai
SwahiliEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Arabic حَيّ (ḥayy).
PronunciationEdit
Audio (Kenya) (file)
AdjectiveEdit
hai (invariable)
TàyEdit
PronunciationEdit
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [haːj˧˧]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [haːj˦˥]
Etymology 1Edit
From Proto-Tai *ʰŋaːjᴬ; cognate with Lao ຫງາຍ (ngāi), Shan ငၢႆ (ngǎai), Thai หงาย (ngǎai).
NounEdit
hai (胎)
Etymology 2Edit
VerbEdit
hai
ReferencesEdit
- Lục Văn Pảo; Hoàng Tuấn Nam (2003), Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][1] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
- Hoàng Văn Ma; Lục Văn Pảo; Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][2][3] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
TernateEdit
EtymologyEdit
Cognate with West Makian fai (“millipede”).
PronunciationEdit
NounEdit
hai
ReferencesEdit
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tok PisinEdit
EtymologyEdit
InterjectionEdit
hai
UneapaEdit
EtymologyEdit
From Proto-Oceanic *kayu, from Proto-Malayo-Polynesian *kahiw, from Proto-Austronesian *kaSiw.
PronunciationEdit
NounEdit
hai
Further readingEdit
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
- Johnston, R.L. 1982. "Proto-Kimbe and the New Guinea Oceanic hypothesis". In Halim, A., Carrington, L. and Wurm, S.A. editors. Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Vol. 1: Currents in Oceanic, 59-95.
VietnameseEdit
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : hai Ordinal : thứ nhì, thứ hai | ||
EtymologyEdit
From Proto-Vietic *haːr, from Proto-Mon-Khmer *ɓaar (or some variant presented by Proto-Palaungic *ləʔaːr, Khasi ar, Central Nicobarese [Nancowry] âṅ; Shorto reconstructed Pre-Mon-Khmer *biʔaar). Cognate with Muong hal, Khmer ពីរ (pii), Bahnar 'bar, Pacoh bar, Khasi ar, Mon ၜါ (ba).
Insertion of initial *h in Vietic can also be seen in *huːɲ (“to kiss”) (> Vietnamese hôn), *heːt (“finished”) (> Vietnamese hết), *hanʔ (“he, she, it”) (> Vietnamese hắn), *hoːj (“foul-smelling”) (> Vietnamese hôi), *tŋ-ʔaːm (> Vietnamese hàm, Late Vietic), *hɔːŋʔ (“river, brook”), *haːŋʔ (“to open (mouth)”).
PronunciationEdit
- (Hà Nội) IPA(key): [haːj˧˧]
- (Huế) IPA(key): [haːj˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [haːj˧˧]
Audio (Hà Nội) (file)
NumeralEdit
AdjectiveEdit
- (Southern Vietnam, of a sibling) eldest; firstborn
- anh/chị hai ― eldest brother/sister
- bác hai ― eldest brother/sister of one's parent
- Synonym: cả
Derived termsEdit
See alsoEdit
WutunhuaEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
hai
- to be; the copula:
- Indicates that the subject and object are the same.
- je ngu-de huaiqa hai-yek.
- As for this, it is my book.
- Indicates that the subject has the qualities described by a noun or predicate adjective.
- shetek bin~bin-de hai-li.
- The rock is cold.
- Antonym: bai
- Indicates that the subject and object are the same.
See alsoEdit
- yek (“to be at; to exist”)
ReferencesEdit
ZhuangEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
- (Standard Zhuang) IPA(key): /haːi˨˦/
- Tone numbers: hai1
- Hyphenation: hai
VerbEdit
hai (Sawndip forms 𢵱 or 亥 or 海 or ⿰𫔭害, 1957–1982 spelling hai)
- to open
ZouEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
NounEdit
hai
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
hái
- (intransitive) to chew
- (transitive) to skim off
Etymology 3Edit
PronunciationEdit
NounEdit
hài
Etymology 4Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
hài
- (transitive) to forget
ReferencesEdit
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 62