U+33CA, ㏊
SQUARE HA

[U+33C9]
CJK Compatibility
[U+33CB]

Translingual edit

Symbol edit

ha

  1. hectare
  2. (international standards) ISO 639-1 language code for Hausa.

English edit

Pronunciation edit

  • enPR: , IPA(key): /hɑː/, [ha(ː)]
  • Rhymes: -ɑː
  • (file)

Etymology 1 edit

Verb edit

ha

  1. (archaic) Alternative form of a (have)

Etymology 2 edit

Attested early 14th century,[1] of onomatopoeic origin. Compare Danish ha, Dutch ha, Finnish ha, Hungarian ha, Latin ha, Latvian ha, Swedish ha.

Interjection edit

ha

  1. A representation of laughter.
    Ha, ha, ha! That’s funny.
  2. An exclamation of triumph or discovery.
    Ha! Checkmate!
  3. (archaic) An exclamation of grief.
  4. (dated) A sound of hesitation: er, um.
Usage notes edit

When used to express laughter, the more it is reduplicated, the more it suggests expressive or sincere laughter. A single ha! (virtually always with an exclamation mark) may be used to express mild amusement or merely a polite reaction to something intended to be funny. In modern and informal usage, reduplication tends to be without spaces. See haha for more information on those forms.

Related terms edit
Translations edit

Etymology 3 edit

Onomatopoeic.

Interjection edit

ha

  1. Said when making a vigorous attack.
    • 1844 September, E.M. Walley, “Eighteen Months in Russia”, in The Covenant: A Monthly Magazine Devoted to the Cause of Odd-fellowship, volume 3, number 9, page 395:
      "That's well. Well," cried he, now for my turn. Ha! a hit! a hit!"
    • 1988, Albemarle - Issues 3-7, page 49:
      I hit a cross-court forehand. “Ha ha haa. Great! Say, usin' cross-courts and angles like that is how O'Bramowitts beat Riggs."
    • 1999, Mona the Vampire, "Attack of the Living Scarecrow" (season 1, episode 1a):
      Mona: Hee! Ha! Ho! Ha! The brain buffet is closed, buddy! Take that! And this!
    • 2008, Sheryl Foulk Rogers-Ramirez, Look What God Did for Our Marriage, page 37:
      Ha! Take that, you ugly, stupid devil, you.
    • 2009, Elizabeth George, In Pursuit of the Proper Sinner:
      'I'm armed, you lot. And if you think you can take me alive . . . Ha! Take that! And that! And that!'

References edit

  1. ^ Douglas Harper (2001–2024) “ha”, in Online Etymology Dictionary.

Further reading edit

  • ha”, in OneLook Dictionary Search.

See also edit

etymologically unrelated terms containing "ha"

Anagrams edit

Albanian edit

Etymology edit

From Proto-Albanian *eda, from Proto-Indo-European *h₁ed- (to eat), with the preservation of the laryngeal.[1] Alternatively from Proto-Indo-European *h₂ew- (compare Ashkun au (bread), Sanskrit अवय (āvaya, to eat).

Pronunciation edit

Verb edit

ha (aorist hëngra, participle ngrënë); active voice

  1. to eat
    • 2018 December 19, Helfen aus Dank, “i Samuelit 28:25”, in Bibël[1], BookRix, →ISBN, page 450:
      I vuri këto ushqime Saulit dhe shërbëtorëve të tij, dhe ata i hëngrën; pastaj u ngritën dhe u nisën po atë natë.
      And she gave them to Saul and his servants, and they ate (them). They got up and departed that same night.
  2. to gnaw, consume, wear out
  3. (chess) to capture

Conjugation edit

  • Irregular verb

See also edit

References edit

  1. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “ha”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 140

Bahnar edit

Etymology edit

From Proto-Bahnaric *haː, from Proto-Mon-Khmer *haʔ; cognate with Khmer ហា (haa) and Vietnamese .

Pronunciation edit

Verb edit

ha 

  1. to open (mouth)

Bilba edit

Etymology edit

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.

Numeral edit

ha

  1. four

Breton edit

Etymology edit

From Proto-Brythonic *(h)a, from Proto-Indo-European *ad-gʰe (compare with Cornish ha, Welsh a, ag).

Conjunction edit

ha

  1. and

Synonyms edit

  • hag - used before a vowel

Burushaski edit

Noun edit

ha

  1. house

Catalan edit

Pronunciation edit

Verb edit

ha

  1. third-person singular present indicative of haver

Chamorro edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia. Cognates include Indonesian ia and Hawaiian ia.

Pronunciation edit

Pronoun edit

ha

  1. he, she

Usage notes edit

See also edit

References edit

  • Donald M. Topping (1973) Chamorro Reference Grammar[2], Honolulu: University of Hawaii Press.

Cornish edit

Etymology edit

From Proto-Brythonic *(h)a, from Proto-Indo-European *ad-gʰe (compare with Breton ha, Welsh a, ag).

Conjunction edit

ha

  1. and
    Yma hwans dhymm a diwes hag avel.
    I want a drink and an apple.
  2. while
    hag ev owth oberi
    while he was working

Synonyms edit

  • (before vowels) hag

Danish edit

Pronunciation edit

Interjection edit

ha

  1. ha! (an exclamation of triumph or discovery)
  2. (onomatopoeia) ha (a representation of laughter), often repeated

Synonyms edit

Dutch edit

Pronunciation edit

Symbol edit

ha

  1. Abbreviation of hectare.

Interjection edit

ha

  1. ha

East Central German edit

Interjection edit

ha

  1. (Erzgebirgisch) yes

Further reading edit

  • 2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[3], 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 56:

Esperanto edit

Pronunciation edit

Interjection edit

ha

  1. ah

Ewe edit

Noun edit

ha

  1. alcohol
  2. community
  3. song

Faroese edit

Pronunciation edit

Interjection edit

ha?

  1. Pardon?
  2. isn't it?

Finnish edit

Etymology edit

Onomatopoeic.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈhɑ/, [ˈhɑ̝]
  • Rhymes:
  • Syllabification(key): ha

Interjection edit

ha

  1. ha (expressing laughter)

Further reading edit

Anagrams edit

French edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

Interjection edit

ha

  1. ha (exclamation of surprise or laughter)

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

Verb edit

ha

  1. (rare, obsolete) third-person singular present indicative of havoir

Further reading edit

Galician edit

Alternative forms edit

Verb edit

ha

  1. third-person singular present indicative of haber

German edit

Pronunciation edit

Interjection edit

ha

  1. Expresses laughter.
    Synonyms: hi, ho
  2. Expresses triumph or discovery.
    Synonyms: ah, aha, he, hey, hui
  3. Expresses surprise or a sudden sensation.
    Synonyms: ah, ach, ei, huh, huch, oh
  4. Expresses hesitation.
    Synonyms: ah, hm

Guaraní edit

Conjunction edit

ha

  1. and

Havasupai-Walapai-Yavapai edit

Alternative forms edit

Noun edit

ha

  1. (Walapai) water

References edit

  • Werner Winter, Walapai (Hualapai) Texts

Hungarian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Lexicalization of the h- stem of hogy +‎ (lative case suffix). The original form was probably , where the ending later shortened to -a.[1]

Conjunction edit

ha

  1. if (introducing a conditional clause; often coupled with akkor (then))
  2. when, once
    Ha meglátod a parkot, fordulj jobbra.When you see the park, turn right.
Derived terms edit
Compound words
Expressions

Etymology 2 edit

Onomatopoeic.

Interjection edit

ha

  1. (poetic) expressing astonishment, fright, or shock
  2. (regional) drawing attention to some soft sound

References edit

  1. ^ ha in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Further reading edit

  • (if, whether, when): ha in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (interjection expressing astonishment, fright, or shock): ha in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • ([regional] interjection drawing attention to some soft sound): ha in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Icelandic edit

Pronunciation edit

Interjection edit

ha?

  1. huh?, what?, come again?, I'm sorry?
    Ha, hvað sagðirðu?
    I'm sorry, what did you say?

Igbo edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Pronoun edit

  1. (personal, plural) they, them, their
    Ha na-efe Chukwu.
    They worship God.

See also edit

Indonesian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Interjection edit

ha

  1. expression of excitement or ridicule: ha!
  2. expression of relief: whew!
  3. expression of surprise: huh?

Etymology 2 edit

From Dutch haa.

Noun edit

ha

  1. The name of the Latin-script letter H/h.
Synonyms edit
  • hec (Standard Malay)
See also edit

Further reading edit

Interlingua edit

Verb edit

ha

  1. present tense of haber

Italian edit

Alternative forms edit

Etymology 1 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation edit

Verb edit

ha

  1. third-person singular present indicative of avere

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /a/
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: ha

Interjection edit

ha

  1. ah! (usually ironic or sarcastic)
    Synonym: ah

Further reading edit

ha in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams edit

Japanese edit

Romanization edit

ha

  1. The hiragana syllable (ha) or the katakana syllable (ha) in Hepburn romanization.

Kumeyaay edit

Pronunciation edit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun edit

ha

  1. water.

Lahu edit

Etymology 1 edit

From Proto-Sino-Tibetan *b-r-gja.

Noun edit

ha

  1. hundred

Etymology 2 edit

From Proto-Sino-Tibetan *g-ya(p).

Verb edit

ha

  1. to winnow

Latin edit

Etymology 1 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Noun edit

 f (indeclinable)

  1. The name of the letter H.
Synonyms edit
Coordinate terms edit

References edit

  • Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."

Etymology 2 edit

Onomatopoeic.

Pronunciation edit

Interjection edit

ha

  1. expressing joy or laughter: hurrah!, ha ha!
Related terms edit

Latvian edit

Interjection edit

ha

  1. ha

Lower Sorbian edit

Pronunciation edit

Noun edit

ha m inan

  1. The name of the Latin-script letter H/h.

Interjection edit

ha?

  1. huh?, what?

See also edit

Luxembourgish edit

Pronunciation edit

Verb edit

ha

  1. second-person singular imperative of haen

Mandarin edit

Romanization edit

ha

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes edit

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Maori edit

Pronunciation edit

Interjection edit

ha

  1. Alternative form of (hey!)

Maricopa edit

Noun edit

ha

  1. water

References edit

  • Lynn Gordon, Maricopa Morphology and Syntax (1986, →ISBN, page 364

Middle English edit

Etymology 1 edit

Pronoun edit

ha

  1. (chiefly eastern Southern dialectal) Alternative form of he (he)

Etymology 2 edit

Pronoun edit

ha

  1. Alternative form of heo (she)

Etymology 3 edit

Pronoun edit

ha

  1. Alternative form of he (they)

Etymology 4 edit

Verb edit

ha

  1. Alternative form of haven (to have)

Neapolitan edit

Verb edit

ha

  1. third-person singular present indicative of avé

Norwegian Bokmål edit

Etymology edit

From Old Norse hafa.

Pronunciation edit

Verb edit

ha (imperative ha, present tense har, simple past hadde, past participle hatt, present participle haende)

  1. to have
  2. to suffer

Derived terms edit

References edit

Norwegian Nynorsk edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse hafa. Akin to English have.

Pronunciation edit

Verb edit

ha (present tense har, past tense hadde, past participle hatt, passive infinitive havast, present participle havande, imperative ha)

  1. to have, to possess, to own
    Eg har ein blå bil.I have a blue car.
  2. (auxiliary) have; Used in forming the perfect aspect and the past perfect aspect.
    Eg har vore her sidan i dag tidleg.I have been here since this morning.
    Eg hadde allereie ete.I had already eaten.
  3. (reflexive, colloquial) to have sex
    dei har segthey are having sex
    ho har seg med hanshe is having sex with him

References edit

Old Irish edit

Determiner edit

ha (3rd person possessive) (triggers lenition in the masculine and neuter singular, an unwritten prothetic /h/ in the feminine singular, and eclipsis in the plural)

  1. Alternative form of a
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, Wb. 6a13
      Is deidbir ha áigthiu, ar is do thabirt díglae berid in claideb sin.
      It is reasonable to fear him [lit. "his fearing is reasonable"], for it is to inflict punishment that he bears that sword.

Old Welsh edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Conjunction edit

ha

  1. and

Portuguese edit

Verb edit

ha

  1. Obsolete spelling of

Rwanda-Rundi edit

Etymology edit

From Proto-Bantu *-páa.

Verb edit

-há (infinitive guhá, perfective -hâye)

  1. to give

Serbo-Croatian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *xa.

Pronunciation edit

Noun edit

(Cyrillic spelling ха̏)

  1. expresses laughter
  2. expresses triumph or discovery
  3. tag question, huh

References edit

  • ha” in Hrvatski jezični portal

Slovene edit

Etymology edit

Onomatopoeic.

Pronunciation edit

Noun edit

or

  1. expresses laughter
  2. expresses triumph or discovery

References edit

  • ha”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Sotho edit

Conjunction edit

ha

  1. if
  2. when

Spanish edit

Pronunciation edit

Verb edit

ha

  1. third-person singular present indicative of haber

Anagrams edit

Sumerian edit

Romanization edit

ha

  1. Romanization of 𒄩 (ḫa)

Swedish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /hɑː/, (interjection also) /ha/, (verb, unsyncopated) /ˈhɑːˌva/
  • (file)

Etymology 1 edit

Apocopic form of hava, from Old Swedish hava, from Old Norse hafa, from Proto-Germanic *habjaną, from Proto-Indo-European *keh₂p- (to take, seize, catch).

Verb edit

ha (present har, preterite hade, supine haft, imperative ha)

  1. (transitive) To have; to possess, or to have as a property; to come into possession of something concrete or abstract.
    John har två katter.
    John has two cats.
    Den slipsen har en fruktansvärd färg.
    That tie has a terrible colour.
    Vi hade riktigt trevligt igår kväll.
    We had a really nice time last night.
  2. (auxiliary) Used together with the supine form of a verb in the construction of perfect or pluperfect forms
    Jenny har köpt en hund.
    Jenny has bought a dog.
Conjugation edit
Alternative forms edit

Etymology 2 edit

Onomatopoeic. Compare Danish ha, Finnish häh, Dutch ha, , English ha, huh.

Interjection edit

ha

  1. ha! (same as the English)
  2. what?, come again?, I'm sorry?, huh?
    Ha? Vad sade du?
    What? What did you say?

See also edit

Anagrams edit

Tagalog edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Unknown. Possibly from:

Alternative forms edit

Interjection edit

ha (Baybayin spelling )

  1. (informal) interrogative particle, used to express inquiry
    Synonyms: ano? (what?), po?, ho?
  2. (informal) speculative particle, used to express doubt, disbelief
    Synonyms: ano?! (what?!), a?! / ah?!
  3. (informal) exclamatory particle, used to express wonder, surprise, excitement
    Synonym: a! / ah!
  4. (informal) imperative final particle, used to soften requests or commands to have someone do something
    Ganoon, ha?!
    Like that, ok?!
    Kain ka na, ha.
    Eat already, please.
    Tulog na, ha?
    Sleep already, will you?

Etymology 2 edit

Influenced by Baybayin character .

Noun edit

ha (Baybayin spelling )

  1. the name of the Latin-script letter H/h, in the Abakada alphabet
    Synonyms: (in the Filipino alphabet) eyts, (in the Abecedario) hache
See also edit

Further reading edit

  • ha”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 101

Tarantino edit

Verb edit

ha

  1. third-person singular present indicative of avere

Tooro edit

Pronunciation edit

Pronoun edit

-ha (declinable)

  1. which, what (interrogative pronoun)

Declension edit

References edit

  • Kaji, Shigeki (2007) A Rutooro Vocabulary[5], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, pages 410-411

Turkish edit

Etymology 1 edit

From Proto-Turkic [Term?] (yes). Compare Azerbaijani (yes), Turkmen hawa (yes), Uzbek ha (yes), Uyghur ھەئە (he'e, yes), Kazakh иә (, yes), Southern Altai эйе (eye, yes), Tatar әйе (äye, aye, yes, yea), Bashkir эйе (eye, yes), Chuvash ээх (eeh, yes).

Alternative forms edit

Particle edit

ha

  1. (colloquial, dialectal, archaic) yes; yeah
    Geliyor musun? — Ha, geliyorum.
    Are you coming? — Yes, I'm coming.

Interjection edit

ha

  1. yea, uh-huh; understood, got it
    Yürüdüm, yürüdüm... — Ha. — ...sonra da eve gittim.
    I walked, I walked... — Uh-huh. — ...then I went home.
  2. oh yeah
    Ha, sen bize çay getirecektin.
    Oh yeah, you were going to bring us some tea.
  3. yes? right? hmm?
    Üniversiteye gidiyorsun, ha?
    You're going to college, right?
  4. I told you so, there it is
    Ha. Böyle olacağını biliyordum.
    I told you so. I knew this would happen.
  5. sorry? eh? huh? (What did you say?)
    Ha? Duymadım.
    Huh? I didn't hear.
Synonyms edit
Antonyms edit

Etymology 2 edit

From Arabic حَاء (ḥāʔ).

Noun edit

ha

  1. Letter of the Arabic alphabet: ح

Uzbek edit

Interjection edit

ha

  1. yes

Vietnamese edit

Pronunciation edit

Noun edit

ha

  1. Abbreviation of hecta (hectare).

Particle edit

ha

  1. (Southern Vietnam, colloquial) yes?; no?; m'kay?; amirite?
    Đẹp ghê ha ?
    Beautiful, isn't it?

Interjection edit

ha

  1. (onomatopoeia) ha (laughter)

West Frisian edit

Verb edit

ha

  1. alternative form of any present-tense form of hawwe except for the third-person singular

Wutunhua edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Noun edit

ha

  1. Han Chinese
    da niren-men mu hai-la ra cek-de-ge ra da ha ra cek-lio ze-li.
    Then, as for wives, as for taking a wife, [our ancestors] took Chinese [wives] as well.
    (Quoted in Sandman, p. 193)
Derived terms edit
  • hahua (Chinese language)

Etymology 2 edit

Noun edit

ha

  1. father
    Synonym: aba
    Coordinate terms: ana, ma

References edit

  • Juha Janhunen, Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008) Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume 466, LINCOM Europa, →ISBN
  • Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun[6], University of Helsinki (PhD), →ISBN

Yola edit

Etymology 1 edit

From Middle English haven, from Old English habban, from Proto-West Germanic *habbjan.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Verb edit

ha (simple past hadh or had or ad)

  1. have
    • OBSERVATIONS BY THE EDITOR, page 16:
      'cha, for Ich ha, I have.
    • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 84:
      Ha deight ouse var gabble, tell ee zin go t'glade.
      You have put us in talk, 'till the sun goes to set.
    • 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 104:
      Hea pryet ich mought na ha chicke or hen,
      He prayed I might not have chicken nor hen,
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From Middle English hey, hei, from Old English *hē, ēa (interjection).

Pronunciation edit

Interjection edit

ha

  1. hey
    • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 13, page 90:
      Ha-ho! be mee coshes, th'ast ee-pait it, co Joane;
      Hey-ho! by my conscience, you have paid it, quoth John;
Derived terms edit

References edit

  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867

Yoruba edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

Interjection edit

!

  1. what a pity; an interjection used to denote displeasure or disappointment
    Synonym: hàà

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

Verb edit

ha

  1. (transitive) to graze, to scrape (something), to erode, to abrade
    Synonym:
    ìṣó ha mi lọ́wọ́The nail grazed my hand
Derived terms edit

Etymology 3 edit

Pronunciation edit

Verb edit

ha

  1. (intransitive, copulative) to shine brightly
    Synonym:
    òṣùpá haThe moon shines brightly
Usage notes edit
  • Always used in the context of moonlight
Derived terms edit

Etymology 4 edit

Pronunciation edit

Verb edit

  1. (transitive) to jam or wedge something into some space
  2. (intransitive) to become jammed, gagged, or barricaded
    ẹrán mi léyínThe meat became jammed in my teeth
Usage notes edit
  • Regularly occurs with instrumental verbs such as fi, gbé, and .
Derived terms edit

Etymology 5 edit

Pronunciation edit

Verb edit

  1. (transitive) to allocate, to distribute, to share, to divide things (among a group)
    Synonym: pín
    wọ́n ẹran káléThey distributed the meat among the members of the household
Derived terms edit

Zhuang edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Interjection edit

ha (1957–1982 spelling ha)

  1. huh? what?

Etymology 2 edit

Particle edit

ha (1957–1982 spelling ha)

  1. Used at the end of a sentence to express an imperative.
  2. Used at the end of a question used as a retort.
  3. Used after an item when listing.

Etymology 3 edit

Verb edit

ha (Sawndip form 𢩹, 1957–1982 spelling ha)

  1. (dialectal) to intimidate; to threaten; to bully

Zou edit

Pronunciation edit

Noun edit

ha

  1. tooth

References edit

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 65