hoor

See also: hor and hör

Contents

AfrikaansEdit

EtymologyEdit

From Dutch horen.

VerbEdit

hoor ‎(present hoor, present participle horende, past participle gehoor)

  1. To hear

DutchEdit

PronunciationEdit

AdverbEdit

hoor

  1. modal particle indicating reassurance or confidence from the speaker: certainly, surely, at all, but often weak and untranslatable
    Straks komen we nog te laat! — Nee hoor, we hebben nog genoeg tijd.
    We'll be late! — Nah, surely not, we have plenty of time.
    Wilt u het bonnetje? — Nee hoor, bedankt.
    Do you want the receipt? — No, thanks.
  2. modal particle indicating disagreement or a certain nuance with an earlier statement: regardless, despite that, anyway, you know
    De kou valt best mee. — Nou, ik vind het toch wel koud hoor!
    The cold isn't so bad. — Well, I still think it's pretty cold regardless!

VerbEdit

hoor

  1. first-person singular present indicative of horen
  2. imperative of horen

EstonianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *χōrōn-. Possibly a newer loan from Old Swedish hōra. Cognate to Finnish huora and English whore.

NounEdit

hoor ‎(genitive hoora, partitive hoora)

  1. whore

DeclensionEdit

This noun needs an inflection-table template.

SynonymsEdit

Derived termsEdit


ScotsEdit

NounEdit

hoor

  1. hour
  2. whore (Doric)
    Yon quine's a gey coorse wee hoor!
Read in another language