See also: Haar and hår

EnglishEdit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

EtymologyEdit

Attested since the late 17th century,[1][2] alongside Scots haar (cold easterly wind; misty wind; cold fog or mist).[3] Perhaps from Middle Dutch hare (cold wind) or a related Low German word; compare Dutch harig (windy; foggy, misty), Saterland Frisian harig (misty).[3][4] Alternatively, perhaps simply a northern English or Scottish variant of hoar,[2] or a borrowing of Old Norse hárr (hoary).[1]

PronunciationEdit

NounEdit

haar (countable and uncountable, plural haars)

  1. (especially Northern England, Scotland) Thick, cold, wet fog along the northeastern coast of Northern England and Scotland.

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 haar”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
  2. 2.0 2.1 haar” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
  3. 3.0 3.1 haar, n.” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries: “-”.
  4. ^ haar”, in Merriam–Webster Online Dictionary.

AnagramsEdit


AfrikaansEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Dutch haar, from Middle Dutch haer, from Old Dutch hiro, from Proto-Germanic *hezōi.

PronounEdit

haar (subject sy)

  1. her (object)

See alsoEdit

Etymology 2Edit

From Dutch haar, from Middle Dutch haer, from Old Dutch hira, from Proto-Germanic *hezōz.

DeterminerEdit

haar

  1. her

Etymology 3Edit

From Dutch haar, from Middle Dutch hâer, from Old Dutch hār, from Proto-Germanic *hērą.

NounEdit

haar (plural hare)

  1. hair

Alemannic GermanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old High German hār, from Proto-Germanic *hērą. Compare German Haar, Dutch haar, English hair, Swedish hår.

NounEdit

haar n

  1. (Formazza, anatomy) hair (the long hair on a person's head)

ReferencesEdit

  • “haar” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

CimbrianEdit

Alternative formsEdit

  • har (Luserna, Tredici Comuni)

EtymologyEdit

From Middle High German hār, from Old High German hār, from Proto-West Germanic *hār, from Proto-Germanic *hērą (hair). Cognate with German Haar, English hair.

NounEdit

haar n

  1. (Sette Comuni) hair
    's haar stéet bòol gastréelt.Hair looks good combed.

ReferencesEdit

  • “haar” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
  • “haar” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

DutchEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ɦaːr/
  • (file)
  • Hyphenation: haar
  • Rhymes: -aːr

Etymology 1Edit

From Middle Dutch haer, from Old Dutch hiro, from Proto-Germanic *hezōi.

PronounEdit

haar f

  1. (personal) Third-person singular, feminine object pronoun: her
    Ik zeg het tegen haar (1), maar je kunt haar (2) beter nog een mailtje sturen.
    I’ll mention it to her, but you’d better send her a mail as well.
    (1) accusative personal pronoun, (2) dative personal pronoun
InflectionEdit


DescendantsEdit
  • Afrikaans: haar

Etymology 2Edit

From Middle Dutch haer, from Old Dutch hira, from Proto-Germanic *hezōz.

DeterminerEdit

haar (dependent possessive, independent possessive hare, contracted form 'r)

  1. Third-person singular, feminine possessive adjective: her
    • Wikipedia, Dood van Diana Frances Spencer
      Op 31 augustus 1997 overleed Diana Frances Spencer, Prinses van Wales bij een auto-ongeluk in een tunnel bij de Pont de l'Alma in Parijs, samen met haar vriend Dodi Al-Fayed en hun chauffeur. — On August 31, 1997, Diana Frances Spencer, Princess of Wales, died in a car accident in a tunnel by the Pont de l'Alma in Paris, together with her friend Dodi Al-Fayed and their driver.
InflectionEdit


SynonymsEdit
  • heur (archaic or dialectal variant)
DescendantsEdit

Etymology 3Edit

From Middle Dutch haer, from Old Dutch hiro, from Proto-Germanic *hezǫ̂.

DeterminerEdit

haar (dependent possessive, independent possive hare)

  1. (archaic) Third-person plural possessive adjective: their
Usage notesEdit
  • Haar (“their”) was the normal Middle Dutch form for all genders in the plural. In modern Dutch, hun successively replaced haar in this function. Some writers of the 19th and early 20th century made a learned distinction, using hun as the masculine and neuter plural, but haar for the feminine in both singular and plural: mannen en hunne vrouwen (“men and their wives”) versus vrouwen en hare mannen (“women and their husbands”).
SynonymsEdit

Etymology 4Edit

From Middle Dutch hâer, from Old Dutch hār, from Proto-Germanic *hērą.

NounEdit

haar n or c (plural haren, diminutive haartje n)

  1. (uncountable) hair (collection of hairs)
  2. (countable) hair (mammalian keratin filament)
  3. a bit, minute quantity

Usage notesEdit

  • The noun is traditionally neuter in all senses. As a countable noun, it is now sometimes of common gender.

Derived termsEdit

DescendantsEdit


GermanEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

haar

  1. singular imperative of haaren
  2. (colloquial) first-person singular present of haaren

ManxEdit

EtymologyEdit

From Old Irish ár (slaughter), from Proto-Celtic *agrom, from Proto-Indo-European *h₂eǵro- (hunt); compare Greek ἄγρα (ágra, hunt).

PronunciationEdit

NounEdit

haar m (genitive singular haar, plural haaryn)

  1. slaughter

MutationEdit

Manx mutation
Radical Lenition Eclipsis
haar unchanged unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Middle EnglishEdit

NounEdit

haar

  1. Alternative form of hare (hare)

ScotsEdit

NounEdit

haar (uncountable)

  1. sea fog

SemaiEdit

Alternative formsEdit

PronounEdit

haar[1]

  1. we (you and I) (1st person dual pronoun, inclusive)

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Basrim bin Ngah Aching (2008) Kamus Engròq Semay – Engròq Malaysia, Kamus Bahasa Semai – Bahasa Malaysia, Bangi: Institut Alam dan Tamadun Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia